Paroles et traduction Rico Diamonds - Blunt Blower Baby
My
blunt
blower
baby
Моя
тупая
воздуходувка
детка
She
always
got
one
rolled
for
me
Она
всегда
покупала
одну
для
меня.
Always
got
the
backwoods,
she
deserve
all
the
glory
Всегда
попадала
в
глухомань,
она
заслужила
всю
славу.
Wake
up
in
the
morning
like
bae
what
you
makin'
Просыпайся
утром,
как
бай,
что
ты
делаешь?
A
veggie
breakfast,
i
know
you
don't
eat
bacon
Вегетарианский
завтрак,
я
знаю,
ты
не
ешь
бекон.
I
folded
your
clothes,
and
ya
favorite
sweater
in
the
dryer
Я
сложила
твою
одежду
и
твой
любимый
свитер
в
сушилку.
And
food
be
ready
10,
I
just
set
the
timer
А
еда
будет
готова
к
10,
я
просто
поставлю
таймер
And
that
shit
makes
all
the
difference
И
это
дерьмо
все
меняет.
That
ain't
my
girl,
that's
my
blunt
blower
baby
she
so
different
Это
не
моя
девушка,
это
моя
тупая
воздуходувка,
детка,
она
такая
другая.
I
can
live
like
this
forever
Я
могу
жить
так
вечно.
Baby
we
should
stay
together
Детка,
мы
должны
быть
вместе.
My
blunt
blowin'
baby,
she
my
treasure
Моя
тупая
дурочка,
она
мое
сокровище.
So
baby
hurt
you,
I
could
never
Так
что,
детка,
я
никогда
не
смогу
причинить
тебе
боль.
She's
the
best
things
that
ever
happened
to
me
Она-лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Can't
even
lie
to
her,
she
can
see
right
through
me
Я
даже
не
могу
лгать
ей,
она
видит
меня
насквозь.
On
them
days
that
my
head
dark
and
gloomy
В
те
дни,
когда
моя
голова
темна
и
мрачна.
She
takes
me
away
from
darkness
with
her
beauty
Она
уводит
меня
от
тьмы
своей
красотой.
On
the
days
I
feel
like
i
don't
got
nothing
to
live
for
В
те
дни,
когда
мне
кажется,
что
мне
не
для
чего
жить.
Here
her
happy
ass
come
walkin'
through
the
fuckin'
door
Вот
она,
счастливая
задница,
входит
в
эту
чертову
дверь.
I
know
I
don't
deserve
her
but
I'm
not
giving
her
up
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
ее,
но
я
не
брошу
ее.
Don't
spend
much
time
with
my
homies
Не
проводи
много
времени
с
моими
друзьями.
But
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
наплевать.
Never
been
to
heaven
but
I
bet
this
what
it
feels
like
Я
никогда
не
был
в
раю,
но
держу
пари,
что
это
именно
то,
что
я
чувствую.
It
finally
feels
good
to
actually
fuckin'
feel
right
Наконец-то
я
чувствую
себя
хорошо,
когда
на
самом
деле
чувствую
себя
чертовски
хорошо.
I
don't
know
what
to
call
it,
man
that's
my
baby
Я
не
знаю,
как
это
назвать,
чувак,
это
моя
Imma
still
love
her
in
6080
Малышка,
я
все
еще
люблю
ее
в
6080
году.
That's
my
blunt
blowin'
baby
Это
мой
тупой
удар,
детка.
That's
my
blunt
blower
baby
Это
моя
тупая
воздуходувка
детка
That's
my
blunt
blowin'
baby
Это
мой
тупой
удар,
детка.
Man
that
girl
drives
me
crazy
Чувак
эта
девчонка
сводит
меня
с
ума
That's
my
blunt
blower
baby
Это
моя
тупая
воздуходувка
детка
That's
my
blunt
blower
baby
Это
моя
тупая
воздуходувка
детка
Without
her
love
man
I'm
crazy
Без
ее
любви
я
сойду
с
ума
Imma
love
her
in
6080
Я
люблю
ее
в
6080
году
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Chaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.