Paroles et traduction Rico Diamonds - Double Back, Pt. 2 (feat. Lawrence Rivers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Back, Pt. 2 (feat. Lawrence Rivers)
Двойное Возвращение, Ч. 2 (при уч. Lawrence Rivers)
First
time,
I
had
to
double
back
В
первый
раз
мне
пришлось
вернуться,
And
I
had
to
find
ya
love,
I′m
glad
I
got
it
back
Чтобы
найти
твою
любовь,
и
я
рад,
что
вернул
ее.
But
now
I
got
it,
I
won't
ever
misplace
it
Теперь,
когда
она
у
меня
есть,
я
ее
больше
не
потеряю
And
I′m
giving
you
all
my
love
I
hope
that
you
take
it
И
я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь,
надеюсь,
ты
примешь
ее.
And
your
love
makes
all
the
difference
Твоя
любовь
все
меняет,
Don't
let
ya
friends
up
in
our
business
Не
позволяй
своим
подругам
лезть
в
наши
дела,
Cuz
some
things
they
just
can't
witness
Потому
что
некоторые
вещи
им
просто
не
понять.
But
imma
keep
pullin′
up
like
I′m
doing
fitness
Но
я
буду
продолжать
появляться,
как
будто
качаюсь
в
зале.
Trust
me
baby
I
have
changed
Поверь
мне,
детка,
я
изменился
And
I
know
back
then
I
put
you
thru
all
that
pain
И
я
знаю,
что
тогда
я
причинил
тебе
столько
боли.
Without
your
love
girl
I
went
insane
Без
твоей
любви,
девочка,
я
сошел
с
ума
And
I
begged
for
you
back
I'm
glad
that
you
came
И
я
умолял
тебя
вернуться,
я
рад,
что
ты
вернулась.
Cuz
babygirl
I′m
not
the
same
Потому
что,
малышка,
я
уже
не
тот,
I'm
tryna
put
you
in
that
new
range
Я
пытаюсь
дать
тебе
новую
жизнь,
I
just
want
your
love
in
exchange
Я
просто
хочу
твою
любовь
взамен,
Like
a
drug,
I
feel
you
in
my
veins
Как
наркотик,
я
чувствую
тебя
в
своих
венах.
I
Apologize
for
fucking
them
hoes
Прости,
что
трахал
тех
шлюх,
I
know
I
should′ve
just
left
them
alone
Я
знаю,
что
должен
был
оставить
их
в
покое.
But
you
wouldn't
even
text
me
back,
On
top
of
that
wouldn′t
pick
up
the
phone
Но
ты
даже
не
отвечала
на
мои
сообщения,
более
того,
не
брала
трубку.
Baby
girl
let
me
know
what's
going
on
Малышка,
дай
мне
знать,
что
происходит.
You
the
only
girl
that
gave
me
hope
Ты
единственная
девушка,
которая
дала
мне
надежду,
Put
gas
in
my
tank
when
I'm
broke
Заправила
мой
бак,
когда
я
был
на
мели,
Think
about
you
when
I′m
all
alone
Думаю
о
тебе,
когда
я
совсем
один.
You
the
only
girl
that
dealt
with
my
shit
Ты
единственная,
кто
мирилась
с
моим
дерьмом,
Built
me
up
like
brick
by
brick
Строила
меня,
как
кирпичик
за
кирпичиком.
All
this
shit
had
started
at
Groves,
Where
our
love
story
had
unfold
Все
это
началось
в
Гроувс,
где
развернулась
наша
история
любви.
Use
too
dip
out
the
school
before
two
Мы
раньше
сваливали
из
школы
до
двух,
You
know,
do
what
we
had
to
do
Знаешь,
делали
то,
что
должны
были
делать,
You
know
have
are
rendezvous
Наши
тайные
встречи,
You
know
come
back
play
it
cool
Возвращались
и
делали
вид,
что
ничего
не
было.
And
I
seen
your
mama
the
other
day
and
she
look
so
amazing
И
я
видел
твою
маму
на
днях,
она
выглядит
потрясающе.
Told
her
thank
you
for
raising
such
a
beautiful
lady
Я
сказал
ей
спасибо
за
то,
что
вырастила
такую
прекрасную
девушку.
It′s
crazy
it's
always
been
you
from
the
start
Это
безумие,
с
самого
начала
это
всегда
была
ты,
And
out
all
the
girls
I
been
with
you
the
one
that
got
my
heart
И
из
всех
девушек,
с
которыми
я
был,
ты
единственная,
кто
покорила
мое
сердце.
Has
changed
Все
изменилось,
Since
you
came
in
С
тех
пор,
как
ты
появилась.
I
knew
back
then
Я
знал
тогда,
You
were
that
special
one
so
I′m
clutchin'
on
my
gun
Что
ты
особенная,
поэтому
я
держусь
за
свой
пистолет.
And
over
you
I′ll
crash
out
И
за
тебя
я
пойду
на
все,
Anything
you
want
I'll
pull
the
cash
out
Все,
что
ты
захочешь,
я
достану
деньги.
And
I
ain′t
going
down
that
last
route
И
я
не
вернусь
на
тот
прежний
путь.
You
my
crush,
my
soul,
you
was
down
from
the
beginning
Ты
моя
любовь,
моя
душа,
ты
была
со
мной
с
самого
начала.
And
you
put
me
out
your
heart,
I'm
glad
you
let
me
in
И
ты
впустила
меня
в
свое
сердце,
я
рад,
что
ты
это
сделала.
I
love
you
girl
and
that's
that
Я
люблю
тебя,
девочка,
и
это
все.
That′s
the
last
time
imma
Double
Back,
for
real
Это
последний
раз,
когда
я
возвращаюсь,
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Chaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.