Paroles et traduction Rico Love - Everybody's Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Girl
Девушка каждого
You
should
have
know
it
from
the
jump
she
a
jump
Ты
должен
был
знать
с
самого
начала,
что
она
прыгает
с
одного
на
другое
Every
time
a
nigga
pop
a
bottle
she
a
jump
Каждый
раз,
когда
мужик
открывает
бутылку,
она
тут
как
тут
You
should
see
a
face
when
you
see
a
nigga
stunt
Ты
должен
был
видеть
её
лицо,
когда
видишь,
как
мужик
выпендривается
She
be
looking
at
his
car
like,
"this
the
one
I
want!"
Она
смотрит
на
его
машину,
типа:
"Вот
это
то,
что
мне
нужно!"
And
she
know,
you
can't
afford
that
shit
И
она
знает,
что
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
She
a
bad
baby
bitch,
you
should
have
bought
that
bitch!
Она
плохая
девчонка,
ты
должен
был
купить
ей
это!
Me
and
my
niggas
world
tour
that
bitch
Мы
с
моими
парнями
устроили
ей
мировое
турне
No
Benzes,
we
Honda-Accord
that
bitch!
Никаких
Мерседесов,
мы
катали
её
на
Хонде
Аккорд!
So
you
look
real
dumb,
you
know
that!
Так
что
ты
выглядишь
очень
глупо,
ты
знаешь
это!
You
know
your
income,
she
gonna
blow
that!
Ты
знаешь
свой
доход,
она
его
спустит!
Where
your
hoe
at?
Where
your
hoe
at?
Где
твоя
шлюха?
Где
твоя
шлюха?
Looking
like
the
front
page
of
world
star
in
my
Kodak.
Выглядит
как
главная
страница
World
Star
на
моем
Кодаке.
But
it's
not
your
fault,
nobody
schooled
you
Но
это
не
твоя
вина,
никто
тебя
не
учил
You
was
new
in
town,
the
bitch
fooled
you!
Ты
был
новичком
в
городе,
эта
сучка
тебя
обманула!
How
you
fucked
up
of
you
let
her
Как
ты
облажался,
позволив
ей
это
сделать
But
you
know
now,
so
do
better!
Но
теперь
ты
знаешь,
так
что
делай
лучше!
Pre-Holler
at
me,
I
can
tell
you,
what
is
hidden,
foe
Поговори
со
мной
заранее,
я
могу
сказать
тебе,
что
скрыто,
братан
Everybody
in
the
club
got
her
info
У
всех
в
клубе
есть
её
номер
She
a
freak,
she
a
whop,
she
a
nimpho
Она
фрик,
она
шлюха,
она
нимфоманка
So
make
sure
you
don't
get
sentimental!
Так
что
убедись,
что
ты
не
станешь
сентиментальным!
Yeah,
you
love
her
Да,
ты
любишь
её
But
she
loves
everyone,
everyone,
everyone
Но
она
любит
всех,
всех,
всех
That's
everybody's
girl
Это
девушка
каждого
And
each
time
that
you
lay
down
and
touch
her
И
каждый
раз,
когда
ты
ложишься
и
касаешься
её
Just
know
you
ain't
the
only
one!
Oh
no
that's
not
cha
girl
Просто
знай,
что
ты
не
единственный!
О
нет,
это
не
твоя
девушка
That's
everybody's
girl!
Это
девушка
каждого!
Michelle
and
Chante!
Мишель
и
Шанте!
Down
to
a
make
one
hell
of
an
entre
Вместе
они
чертовски
аппетитное
блюдо
One
of
them
is
married
the
other
one
gone
straight
Одна
из
них
замужем,
другая
остепенилась
So
how
you
gonna
treat
them
hoes
like
prom
dates?
Так
как
ты
можешь
обращаться
с
ними,
как
с
девушками
на
выпускном?
Imposing
your
face,
they
pose
with
bump
face
Выпячиваешь
свое
лицо,
они
позируют
с
надутыми
губами
All
these
names
dropping
Все
эти
имена
сыплются
Like,
"you
know
we
know
Lebron
James?"
Типа:
"Ты
знаешь,
мы
знаем
Леброна
Джеймса?"
I'm
like
so
bitch?
Who
else
you
know,
bitch?
Я
такой,
ну
и
что,
сучка?
Кого
еще
ты
знаешь,
сучка?
With
'em
all
old
bags,
is
them
coaches?
Со
всеми
этими
старыми
сумками,
они
что,
тренеры?
Taking
pics
in
another
nigga
Phantom
Фотографируются
в
чужом
Фантоме
Out
in
Vegas
with
a
couple
other
randoms
В
Вегасе
с
парочкой
других
случайных
типов
Molly
Heads
got
a
pill
popping
anthem
У
Молли-головых
есть
свой
гимн
для
глотания
таблеток
And
them
real
bad
bitches
can't
stand
them!
И
настоящие
плохие
сучки
терпеть
их
не
могут!
Can
you
blame
them?
You
can't
tame
them!
Можешь
ли
ты
их
винить?
Ты
не
можешь
их
приручить!
You
with
strangers?
I
wouldn't
even
change
them!
Ты
с
незнакомцами?
Я
бы
даже
не
стал
их
менять!
I'm
just
happy
that
I
told
my
crew
Я
просто
рад,
что
сказал
своей
команде
Cause
we
all
need
hoes
like
you!
Потому
что
нам
всем
нужны
такие
шлюхи,
как
ты!
Pre-Holler
at
me,
I
can
tell
you,
what
is
hidden,
foe
Поговори
со
мной
заранее,
я
могу
сказать
тебе,
что
скрыто,
братан
Everybody
in
the
club
got
her
info
У
всех
в
клубе
есть
её
номер
She
a
freak,
she
a
whop,
she
a
nimpho
Она
фрик,
она
шлюха,
она
нимфоманка
So
make
sure
you
don't
get
sentimental!
Так
что
убедись,
что
ты
не
станешь
сентиментальным!
Yeah,
you
love
her
Да,
ты
любишь
её
But
she
loves
everyone,
everyone,
everyone
Но
она
любит
всех,
всех,
всех
That's
everybody's
girl
Это
девушка
каждого
And
each
time
that
you
lay
down
and
touch
her
И
каждый
раз,
когда
ты
ложишься
и
касаешься
её
Just
know
you
ain't
the
only
one!
oh
no
that's
not
cha
girl.
Просто
знай,
что
ты
не
единственный!
О
нет,
это
не
твоя
девушка
That's
everybody's
girl!
Это
девушка
каждого!
Turn
the
lights
on!
Включите
свет!
How
you're
in
a
lab
with
a
jump
showing
off
a
Benz
Как
ты
можешь
быть
в
клубе
с
прыгуньей,
хвастающейся
Мерседесом
Not
even
knowing
you
can
...
Даже
не
зная,
что
ты
можешь
...
I'll
be
courtside
at
the
lake
show
Я
буду
сидеть
у
корта
на
Лейкерс
And
I
bet
she
know
who
all
the
niggas
is!
И
держу
пари,
она
знает,
кто
все
эти
парни!
Saying
that's
her
bro
or
her
bestie
Говорит,
что
это
её
брат
или
её
лучшая
подруга
Bitch
prolly'
fucked
half
for
the
SPs.
Сучка,
вероятно,
переспала
с
половиной
за
VIP-места.
And
I
bet
she
got
two
phones
И
держу
пари,
у
неё
два
телефона
You'll
be
like,
"do
you
smile
like
that
when
you
text
me?"
Ты
такой:
"Ты
так
же
улыбаешься,
когда
пишешь
мне?"
Head
super
cold,
unemployed
Голова
супер
холодная,
без
работы
But
always
be
a
allstar,
week
in
the
super-bowl
Но
всегда
на
всех
звездах,
неделю
на
Суперкубке
Super
hoe,
she
living
large
Супер
шлюха,
она
живет
на
широкую
ногу
Staying
underneath
was
clothes,
always
in
a
different
car.
Носит
чужую
одежду,
всегда
в
разных
машинах.
I
can
never
be
mad
at
her
grind
Я
никогда
не
могу
злиться
на
её
суету
Do
your
thing,
love!
The
head
shine
Делай
свое
дело,
любовь
моя!
Голова
блестит
But
if
you
kill
a
nigga
over
her
Но
если
ты
убьешь
кого-то
из-за
неё
Shit,
I
hope
you
do
a
whole
lot
of
time!
Черт,
надеюсь,
ты
получишь
большой
срок!
Pre-Holler
at
me,
I
can
tell
you,
what
is
hidden,
foe
Поговори
со
мной
заранее,
я
могу
сказать
тебе,
что
скрыто,
братан
Everybody
in
the
club
got
her
info
У
всех
в
клубе
есть
её
номер
She
a
freak,
she
a
whop,
she
a
nimpho
Она
фрик,
она
шлюха,
она
нимфоманка
So
make
sure
you
don't
get
sentimental!
Так
что
убедись,
что
ты
не
станешь
сентиментальным!
Yeah,
you
love
her
Да,
ты
любишь
её
But
she
loves
everyone,
everyone,
everyone
Но
она
любит
всех,
всех,
всех
That's
everybody's
girl
Это
девушка
каждого
And
each
time
that
you
lay
down
and
touch
her
И
каждый
раз,
когда
ты
ложишься
и
касаешься
её
Just
know
you
ain't
the
only
one!
Просто
знай,
что
ты
не
единственный!
That's
everybody's
girl!
Это
девушка
каждого!
Turn
the
lights
on!
Включите
свет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Donnell Goudy, Earl Joseph Hood, Thurston Mccrea, Dwayne Nesmith, Richard Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.