Rico Love - God Forgives - traduction des paroles en allemand

God Forgives - Rico Lovetraduction en allemand




God Forgives
Gott vergibt
I hope my daughter don't hate me like her mama did
Ich hoffe, meine Tochter hasst mich nicht so, wie ihre Mama es tat.
I don't
Ich hoffe es nicht.
I hope my son wants to be like his daddy one day
Ich hoffe, mein Sohn möchte eines Tages so sein wie sein Papa,
When he gets grown
wenn er erwachsen ist.
Hope I'm forgiven one day for all of the things (yeah yeah)
Ich hoffe, mir wird eines Tages für all die Dinge vergeben (yeah yeah),
That I did wrong
die ich falsch gemacht habe.
I hope my daughter don't hate me like her mama did
Ich hoffe, meine Tochter hasst mich nicht so, wie ihre Mama es tat.
I don't
Ich hoffe es nicht.
God forgives, but she won't
Gott vergibt, aber sie nicht.
God forgives, but she won't
Gott vergibt, aber sie nicht.
God forgives
Gott vergibt.
He's a provider, he's a provider
Er ist ein Versorger, er ist ein Versorger,
Mixed with a liar, only to hide ya
gemischt mit einem Lügner, nur um dich zu verstecken,
From a truth that just might break your heart
vor einer Wahrheit, die dir das Herz brechen könnte.
Selfish desire, still paying for the shit that I did on my first album
Selbstsüchtiges Verlangen, ich bezahle immer noch für den Mist, den ich auf meinem ersten Album gemacht habe.
So tell me what's the use of changing when I know
Also sag mir, was bringt es, mich zu ändern, wenn ich weiß,
That you'll never let it go
dass du es niemals loslassen wirst?
When it's all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist.
I hope my daughter don't hate me like her mama did
Ich hoffe, meine Tochter hasst mich nicht so, wie ihre Mama es tat.
I don't (nah)
Ich hoffe es nicht (nein).
I hope my son wants to be like his daddy one day
Ich hoffe, mein Sohn möchte eines Tages so sein wie sein Papa,
When he gets grown
wenn er erwachsen ist.
Your daddy's still a good man
Dein Papa ist immer noch ein guter Mann.
Hope I'm forgiven one day for all the things (oh-oh)
Ich hoffe, mir wird eines Tages für all die Dinge vergeben (oh-oh),
That I did wrong
die ich falsch gemacht habe.
I hope my daughter don't hate me like her mama did
Ich hoffe, meine Tochter hasst mich nicht so, wie ihre Mama es tat.
I don't
Ich hoffe es nicht.
God forgives, but she won't
Gott vergibt, aber sie nicht.
God forgives, but she won't
Gott vergibt, aber sie nicht.
God forgives
Gott vergibt.
I'll teach my son not to cheat
Ich werde meinem Sohn beibringen, nicht zu betrügen,
'Cause I know that no one taught me
weil ich weiß, dass es mir niemand beigebracht hat.
Teach that boy not to need
Ich werde diesem Jungen beibringen, nicht zu begehren,
The things that these streets are offering
was diese Straßen anbieten,
'Cause in the end you're left with nothing
denn am Ende bleibt dir nichts,
Except the women you were fucking
außer den Frauen, mit denen du geschlafen hast.
But by then you don't want 'em
Aber dann willst du sie nicht mehr.
Ain't it crazy, ain't it something
Ist es nicht verrückt, ist es nicht etwas?
Now the court tells you when you can see your babies
Jetzt sagt dir das Gericht, wann du deine Kinder sehen darfst,
All because you hurt that lady
alles, weil du diese Frau verletzt hast.
I hope my daughter don't hate me like her mama did
Ich hoffe, meine Tochter hasst mich nicht so, wie ihre Mama es tat.
I don't
Ich hoffe es nicht.
I hope my son wants to be like his daddy one day, yeah
Ich hoffe, mein Sohn möchte eines Tages so sein wie sein Papa, yeah,
When he gets grown
wenn er erwachsen ist.
Your daddy's still a good man
Dein Papa ist immer noch ein guter Mann.
Hope I'm forgiven one day for a lot of things (oh-oh)
Ich hoffe, mir wird eines Tages für viele Dinge vergeben (oh-oh),
That I did wrong
die ich falsch gemacht habe.
I hope my daughter don't hate me like her mama did
Ich hoffe, meine Tochter hasst mich nicht so, wie ihre Mama es tat.
I don't
Ich hoffe es nicht.
God forgives but she won't
Gott vergibt, aber sie nicht.
God forgives but she won't
Gott vergibt, aber sie nicht.
God forgives
Gott vergibt.





Writer(s): Floyd Nathaniel Hills, Richard Preston Butler, Dwayne Nesmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.