Rico Love - The Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Love - The Affair




The Affair
Роман
Funny how strangers, can turn into way more
Забавно, как незнакомцы могут стать чем-то большим.
I'm waking up late night, calling ya name
Я просыпаюсь поздно ночью, шепчу твое имя.
First time that I saw you, I wanted to say more
Когда я увидел тебя впервые, мне хотелось сказать больше.
I was speechless, but when you left I had so much to say
Я потерял дар речи, но когда ты ушла, мне было что сказать.
Our time has come to bid farewell
Настало время прощаться.
Let's hold on to these moments, for how long, time only tells
Давай сохраним эти моменты, надолго ли, покажет время.
Wondering where will you be this time next year
Интересно, где ты будешь в это время в следующем году.
Hoping it will be with me right here
Надеюсь, что будешь здесь, со мной.
I love you like, summertime, summer nights, summer days
Я люблю тебя, как лето, летние ночи, летние дни.
It's breaking this heart of mine, whenever you go away
Мое сердце разрывается, когда ты уходишь.
I love you like, summertime, summer nights, summer days
Я люблю тебя, как лето, летние ночи, летние дни.
It's breaking this heart of mine, whenever you go away
Мое сердце разрывается, когда ты уходишь.
Beach house in the Hamptons, the month of July
Дом на пляже в Хэмптоне, июль.
On the patio, bumping Mumford & Sons getting high
На террасе, под Mumford & Sons, мы кайфуем.
We got slightly acquainted
Мы немного познакомились.
She unfamiliar with entertainers that's awesome ain't it?
Ты не знакома с артистами, это круто, не правда ли?
Felt so far from famous, I felt more courageous
Я чувствовал себя таким далеким от славы, я чувствовал себя смелее.
Them other brauds I dated, made me think all brauds were jaded, trippy right?
Другие девушки, с которыми я встречался, заставили меня думать, что все девушки испорчены, странно, да?
Is this a summer fling, or an every summer thing
Это летняя интрижка или летняя традиция?
Some many places she can be, why she up under me
Столько мест, где ты могла бы быть, почему ты со мной?
Start to panic when I think about our separation
Я начинаю паниковать, когда думаю о нашем расставании.
Its so romantic, but I think we got sleep deprivation
Это так романтично, но, кажется, нам не хватает сна.
I learned your body, and I'm grateful for my education
Я изучил твое тело, и я благодарен за это обучение.
Graduated straight A's, Damn this was the best vacation
Окончил с отличием, черт, это был лучший отпуск.
Wondering where will you be this time next year
Интересно, где ты будешь в это время в следующем году.
Turn the lights on, hoping it will be with me right here
Включаю свет, надеясь, что ты будешь здесь, со мной.





Writer(s): James Scheffer, Michael Mule, Isaac De Boni, Richard Butler, Alfred Darlington, Amir Yaghmai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.