Rico Love - The Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Love - The Affair




Funny how strangers, can turn into way more
Забавно, как незнакомцы могут превратиться в нечто большее.
I'm waking up late night, calling ya name
Я просыпаюсь поздно ночью и зову тебя по имени.
First time that I saw you, I wanted to say more
Когда я увидел тебя в первый раз, мне захотелось сказать больше.
I was speechless, but when you left I had so much to say
Я потеряла дар речи, но когда ты ушел, мне было что сказать.
Our time has come to bid farewell
Пришло наше время попрощаться.
Let's hold on to these moments, for how long, time only tells
Давай держаться за эти мгновения, как долго, покажет только время.
Wondering where will you be this time next year
Интересно, где ты будешь в это время в следующем году?
Hoping it will be with me right here
Надеюсь, он будет со мной прямо здесь.
I love you like, summertime, summer nights, summer days
Я люблю тебя, как лето, летние ночи, летние дни.
It's breaking this heart of mine, whenever you go away
Это разбивает мое сердце всякий раз, когда ты уходишь.
I love you like, summertime, summer nights, summer days
Я люблю тебя, как лето, летние ночи, летние дни.
It's breaking this heart of mine, whenever you go away
Это разбивает мое сердце всякий раз, когда ты уходишь.
Beach house in the Hamptons, the month of July
Пляжный домик в Хэмптоне, июль.
On the patio, bumping Mumford & Sons getting high
Во внутреннем дворике, натыкаясь на Мамфорд и сыновей, мы ловим кайф.
We got slightly acquainted
Мы немного познакомились.
She unfamiliar with entertainers that's awesome ain't it?
Она не знакома с артистами, это потрясающе, не так ли?
Felt so far from famous, I felt more courageous
Я чувствовал себя таким далеким от славы, я чувствовал себя более смелым.
Them other brauds I dated, made me think all brauds were jaded, trippy right?
Те другие брауды, с которыми я встречалась, заставили меня думать, что все брауды измучены, Триппи, верно?
Is this a summer fling, or an every summer thing
Это летняя интрижка или обычное дело каждого лета?
Some many places she can be, why she up under me
Она может быть во многих местах, почему она подо мной
Start to panic when I think about our separation
Начинаю паниковать, когда думаю о нашей разлуке.
Its so romantic, but I think we got sleep deprivation
Это так романтично, но я думаю, что мы лишились сна.
I learned your body, and I'm grateful for my education
Я изучил твое тело, и я благодарен за мое образование.
Graduated straight A's, Damn this was the best vacation
Окончила школу с отличием, черт возьми, это был лучший отпуск
Wondering where will you be this time next year
Интересно, где ты будешь в это время в следующем году?
Turn the lights on, hoping it will be with me right here
Включи свет, надеясь, что он будет со мной прямо здесь.





Writer(s): James Scheffer, Michael Mule, Isaac De Boni, Richard Butler, Alfred Darlington, Amir Yaghmai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.