Paroles et traduction Rico Love - The Affair
Funny
how
strangers,
can
turn
into
way
more
Забавно,
как
незнакомцы
могут
превратиться
в
нечто
большее.
I'm
waking
up
late
night,
calling
ya
name
Я
просыпаюсь
поздно
ночью
и
зову
тебя
по
имени.
First
time
that
I
saw
you,
I
wanted
to
say
more
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
мне
захотелось
сказать
больше.
I
was
speechless,
but
when
you
left
I
had
so
much
to
say
Я
потеряла
дар
речи,
но
когда
ты
ушел,
мне
было
что
сказать.
Our
time
has
come
to
bid
farewell
Пришло
наше
время
попрощаться.
Let's
hold
on
to
these
moments,
for
how
long,
time
only
tells
Давай
держаться
за
эти
мгновения,
как
долго,
покажет
только
время.
Wondering
where
will
you
be
this
time
next
year
Интересно,
где
ты
будешь
в
это
время
в
следующем
году?
Hoping
it
will
be
with
me
right
here
Надеюсь,
он
будет
со
мной
прямо
здесь.
I
love
you
like,
summertime,
summer
nights,
summer
days
Я
люблю
тебя,
как
лето,
летние
ночи,
летние
дни.
It's
breaking
this
heart
of
mine,
whenever
you
go
away
Это
разбивает
мое
сердце
всякий
раз,
когда
ты
уходишь.
I
love
you
like,
summertime,
summer
nights,
summer
days
Я
люблю
тебя,
как
лето,
летние
ночи,
летние
дни.
It's
breaking
this
heart
of
mine,
whenever
you
go
away
Это
разбивает
мое
сердце
всякий
раз,
когда
ты
уходишь.
Beach
house
in
the
Hamptons,
the
month
of
July
Пляжный
домик
в
Хэмптоне,
июль.
On
the
patio,
bumping
Mumford
& Sons
getting
high
Во
внутреннем
дворике,
натыкаясь
на
Мамфорд
и
сыновей,
мы
ловим
кайф.
We
got
slightly
acquainted
Мы
немного
познакомились.
She
unfamiliar
with
entertainers
that's
awesome
ain't
it?
Она
не
знакома
с
артистами,
это
потрясающе,
не
так
ли?
Felt
so
far
from
famous,
I
felt
more
courageous
Я
чувствовал
себя
таким
далеким
от
славы,
я
чувствовал
себя
более
смелым.
Them
other
brauds
I
dated,
made
me
think
all
brauds
were
jaded,
trippy
right?
Те
другие
брауды,
с
которыми
я
встречалась,
заставили
меня
думать,
что
все
брауды
измучены,
Триппи,
верно?
Is
this
a
summer
fling,
or
an
every
summer
thing
Это
летняя
интрижка
или
обычное
дело
каждого
лета?
Some
many
places
she
can
be,
why
she
up
under
me
Она
может
быть
во
многих
местах,
почему
она
подо
мной
Start
to
panic
when
I
think
about
our
separation
Начинаю
паниковать,
когда
думаю
о
нашей
разлуке.
Its
so
romantic,
but
I
think
we
got
sleep
deprivation
Это
так
романтично,
но
я
думаю,
что
мы
лишились
сна.
I
learned
your
body,
and
I'm
grateful
for
my
education
Я
изучил
твое
тело,
и
я
благодарен
за
мое
образование.
Graduated
straight
A's,
Damn
this
was
the
best
vacation
Окончила
школу
с
отличием,
черт
возьми,
это
был
лучший
отпуск
Wondering
where
will
you
be
this
time
next
year
Интересно,
где
ты
будешь
в
это
время
в
следующем
году?
Turn
the
lights
on,
hoping
it
will
be
with
me
right
here
Включи
свет,
надеясь,
что
он
будет
со
мной
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Scheffer, Michael Mule, Isaac De Boni, Richard Butler, Alfred Darlington, Amir Yaghmai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.