Rico Love - The Proposal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Love - The Proposal




If we can't be happy, can we at least pretend
Если мы не можем быть счастливы, можем ли мы хотя бы притвориться?
Even if you cannot love me, can you at least just tell me it
Даже если ты не можешь любить меня, можешь хотя бы просто сказать мне об этом?
Ain't that what they all do anyway, yeah, they kiss each other on the face
Разве это не то, что они все делают, да, они целуют друг друга в лицо
They call each other bae, when deep down inside all they feel is pain
Они называют друг друга "Бэй", хотя в глубине души чувствуют лишь боль.
So we might as well get married cause ya so sick of me already
Так что мы могли бы пожениться потому что я уже так тебе надоел
You want me to leave already, so hard to believe already, already, already
Ты хочешь, чтобы я уже ушел, так трудно поверить, что уже, уже, уже ...
We might as well get married cause we're arguing already
С таким же успехом мы могли бы пожениться, потому что мы уже ссоримся.
You hate my guts already, fell outta love already, already, might as well get married, turn the lights on
Ты уже ненавидишь меня до глубины души, уже разлюбил, уже, может, женишься, включишь свет?
Lets smile at each other, so we can please our friends
Давайте улыбнемся друг другу, чтобы порадовать наших друзей.
Cause we both know just how much you care bout impressing them
Потому что мы оба знаем как сильно ты заботишься о том чтобы произвести на них впечатление
Cause ain't that what couples do anyway, they lie right in each others face
Потому что разве это не то, что делают пары, они лгут друг другу прямо в лицо
And they call each other bae, when deep down inside all they feel is pain
И они называют друг друга "Бэй", хотя в глубине души чувствуют лишь боль.
So we might as well get married cause ya so sick of me already
Так что мы могли бы пожениться потому что я уже так тебе надоел
You want me to leave already, so hard to believe already, already, already
Ты хочешь, чтобы я уже ушел, так трудно поверить, что уже, уже, уже ...
We might as well get married cause we're arguing already
С таким же успехом мы могли бы пожениться, потому что мы уже ссоримся.
You hate my guts already, fell outta love already, already, might as well get married, turn the lights on
Ты уже ненавидишь меня до глубины души, уже разлюбил, уже, может, женишься, включишь свет?
I buy you a house so you can kick me out
Я покупаю тебе дом, чтобы ты мог выгнать меня.
Take my ass to court and tell the judge what I'm 'bout
Тащи мою задницу в суд и расскажи судье, что я собираюсь делать.
Don't forget to tell the kids that they Daddy ain't shit
Не забудь сказать детям что их папочка не дерьмо
Look at how he did ya Momma out there with that outta bitch
Посмотри как он обошелся с твоей мамой там с этой ублюдочной сукой
Cause we're arguing already
Потому что мы уже спорим
Fell outta love already, already, might as well get married
Уже разлюбил, уже, может, женюсь?





Writer(s): Richard Butler, Dacoury Natche, Tiago Carvalho, Thurston Mccrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.