Rico Mendossa - 10100 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Mendossa - 10100




10100
10100
1 numeri uno per strada
1 номер один на улице, детка
0 Qua le parole son nada
0 Здесь слова ничего не значат, милая
100 i grammi per fare serata
100 грамм, чтобы провести вечер, сладкая
10 100 e la mia borgata
10 100 - это мой район, красотка
È Torino non ti ho mai visto a Torino
Это Турин, я тебя никогда не видел в Турине, дорогая
Il cielo è nero a Torino
Небо чёрное в Турине, любимая
Non nominare Torino
Не упоминай Турин, родная
Rico Mendossa è Torino
Рико Мендосса - это Турин, милая
10 100 si è il mio CAP le mattine al sax
10 100 - это мой почтовый индекс, по утрам играю на саксофоне, детка
Faccio coda coi magrebi come fuori al CAF
Стою в очереди с марокканцами, как у налоговой, милая
La mia city è cosi black che non ci vedi
Мой город настолько черный, что ты его не видишь, сладкая
La divisa non ci piace a parte quella dei pompieri ah
Нам не нравится форма, кроме формы пожарных, ах, красотка
Cori al delle Alpi come i veri derby
Песни на "Делле Альпи", как на настоящих дерби, дорогая
Continuare a fare il tifo anche se poi la perdi
Продолжаем болеть, даже если проигрываем, любимая
Figlio della mole vigila sui tetti
Сын Моле, следит за крышами, родная
E proteggi sti bambini tra i vicoli stretti
И защищает этих детей в узких переулках, милая
Dalla prima capitale d′Italia
Из первой столицы Италии, детка
Metà vengono da giù Sicilia Puglia e Calabria
Половина приехала с юга: Сицилия, Апулия и Калабрия, милая
Parli in casa con il dialetto di mamma
Дома говоришь на диалекте мамы, сладкая
Soprattutto quando torni tardi è lei che si incazza
Особенно, когда возвращаешься поздно, она злится, красотка
E Porta pila tra pacchi e bancarelle
И Порта Пала среди коробок и прилавков, дорогая
Il pusher di mattina dietro le tapparelle
Торговец наркотиками по утрам за ставнями, любимая
Sopra quella panchina facevamo tarantelle
На той скамейке мы танцевали тарантеллу, родная
Sperando la mia voce fra accarezzi le Vallette
Надеюсь, мой голос ласкает Валетте, милая
1 numeri uno per strada
1 номер один на улице, детка
0 Qua le parole son nada
0 Здесь слова ничего не значат, милая
100 i grammi per fare serata
100 грамм, чтобы провести вечер, сладкая
10 100 e la mia borgata
10 100 - это мой район, красотка
È Torino non ti ho mai visto a Torino
Это Турин, я тебя никогда не видел в Турине, дорогая
Il cielo è nero a Torino
Небо чёрное в Турине, любимая
Non nominare Torino
Не упоминай Турин, родная
Rico Mendossa è Torino
Рико Мендосса - это Турин, милая
La mia city spinge forte il suono duro dei palazzi
Мой город сильно давит, суровый звук зданий, детка
Da barriera a Mirafiori noleggiando Smart
От Барьеры до Мирафьори, арендуя Smart, милая
Il quartiere chiede aiuto per salvare sti ragazzi
Район просит о помощи, чтобы спасти этих ребят, сладкая
Siamo andati a ripulire pure il Tossic Park
Мы пошли убирать даже Токсик Парк, красотка
La notte è lunga Torino non è Gomorra
Ночь длинная, Турин - не Гоморра, дорогая
Non è suburra Torino è Rico Mendossa
Это не Субурра, Турин - это Рико Мендосса, любимая
Dalle nike sull'asfalto per fare gli affari
От кроссовок на асфальте, чтобы делать дела, родная
Alle ceste dai balconi a chi è ai domiciliari
До корзин с балконов для тех, кто под домашним арестом, милая
Click clack butta via la chiave
Щелк, щелк, выбрось ключ, детка
Confesso i miei peccati inginocchiato alla gran madre
Исповедую свои грехи, стоя на коленях у Великой Матери, милая
E si fra ma vaglielo a spiegare
Да, брат, но попробуй объяснить, сладкая
Che tutta quella roba era per uso personale
Что вся эта дрянь была для личного пользования, красотка
I miei frate vanno forte addestrati come in guerra
Мои братья сильны, обучены как на войне, дорогая
La rotta del successo c′è un'indagine per l'erba
Путь к успеху, ведется расследование по поводу травы, любимая
All′apice del gioco vengono abbattuti tutti
На вершине игры всех уничтожают, родная
E il mio pensiero vola fra ai caduti di Superga
И мои мысли летят к погибшим в Суперге, милая
1 numeri uno per strada
1 номер один на улице, детка
0 Qua le parole son nada
0 Здесь слова ничего не значат, милая
100 i grammi per fare serata
100 грамм, чтобы провести вечер, сладкая
10 100 e la mia borgata
10 100 - это мой район, красотка
È Torino non ti ho mai visto a Torino
Это Турин, я тебя никогда не видел в Турине, дорогая
Il cielo è nero a Torino
Небо чёрное в Турине, любимая
Non nominare Torino
Не упоминай Турин, родная
Rico Mendossa è Torino
Рико Мендосса - это Турин, милая





Writer(s): Bruno Lo Rillo, Gabriele Stazzone Manazza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.