Paroles et traduction Rico Mendossa - Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
C′est
la
vie,
c'est
la
vie
That’s
life,
that’s
life
G-Gira
l′economy
The
economy
is
spinnin'
G-G-G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin',
babe
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
Questa
è
la
G
Edition
De
Rua
(Uh)
This
is
the
G
Edition
De
Rua
(Uh)
Solo
per
i
veri
G
(G-G)
Only
for
real
Gs
(G-G)
G-U-È,
Rasty
(Pow-pow-pow),
Ensino
(Chico
De
Rua)
G-U-È,
Rasty
(Pow-pow-pow),
Ensino
(Chico
De
Rua)
G,
abbiamo
girato
l′economy
G,
we
spun
the
economy
G-Gira
l′economy
(Rrah)
The
economy
is
spinnin'
(Rrah)
A
fare
i
soldi
siamo
capaci
(Uh)
We
are
able
to
make
money
(Uh)
Io,
bro,
non
fingo
da
vero
G
(Nah)
Yo,
bro,
I
don't
pretend
to
be
a
real
G
(Nah)
Saluto
ancora
con
i
due
baci
(Uh)
I
still
greet
with
two
kisses
(Uh)
Non
starmi
dietro
che
dietro,
frate',
già
ci
sono
gli
sbirri
(Uh)
Don't
follow
me,
bro,
the
cops
are
already
behind
me
(Uh)
′Sti
ragazzini
hanno
poca
esperienza
These
kids
have
little
experience
In
un
testa
a
testa
so
come
partirci
In
a
head-to-head,
I
know
how
to
break
up
I
miei
c'hanno
l′ansia
(Rrah)
My
guys
have
anxiety
(Rrah)
Dopo
un
colpo
si
toccano
il
braccio
sinistro
After
a
hit,
they
touch
their
left
arm
Guardano
in
aria
tanto
che
poi
gli
appare
Gesù
Cristo
They
look
up
at
the
sky
so
much
that
Jesus
Christ
appears
to
them
Ruberò
ai
ricchi
per
dare
ai
poveri
(Rrah)
I
will
steal
from
the
rich
to
give
to
the
poor
(Rrah)
Dentro
il
mercato
à
la
Enrico
Coveri
Inside
the
market
à
la
Enrico
Coveri
Voglio
reazioni
da
veri
uomini
(Uh)
I
want
reactions
from
real
men
(Uh)
Ficcati
in
culo
tutti
'sti
pollici
(Rrah)
Shove
all
these
thumbs
up
your
ass
(Rrah)
G-G,
faccio
girare
l′economy
G-G,
I
make
the
economy
spin
Prima
giravo
in
economy
I
used
to
fly
economy
Alta
come
me
con
i
tacchi
dodici
As
tall
as
me
in
twelve-inch
heels
Se
questi
pacchi
non
han
prezzi
modici
(Nah)
If
these
packs
don't
have
modest
prices
(Nah)
Poi
ti
sballi,
voli
come
i
tropici
(Uoh)
Then
you
trip,
you
fly
like
the
tropics
(Uoh)
Vivo
ancora
seguendo
quei
codici
(Yes)
I
still
live
by
those
codes
(Yes)
Amici
nel
box
come
Roddy
Ricch
(Eh)
Friends
in
the
box
like
Roddy
Ricch
(Eh)
Da
quanti
culi
grossi
c'ho,
bro,
dovrei
fare
il
grossista
(Ahahah)
From
how
many
big
asses
I
have,
bro,
I
should
be
a
wholesaler
(Ahahah)
E,
frate',
il
mio
socio
ti
ingessa
(Okay)
And,
bro,
my
partner
will
hack
you
(Okay)
Sì,
ma
no,
non
è
un
jazzista
(Uoh)
Yes,
but
no,
he's
not
a
jazz
musician
(Uoh)
Se
i
soldi
non
vanno
da
me
(Ah-ah)
If
the
money
doesn't
come
to
me
(Ah-ah)
Tranquillo,
vado
io
dai
soldi
(È
chiaro)
Don't
worry,
I'll
go
to
the
money
(It's
clear)
E
poi
cambieremo
le
sorti
(Seh)
And
then
we'll
change
our
fortunes
(Seh)
Restando
muti,
ciechi
e
sordi
(Uh)
Remaining
mute,
blind
and
deaf
(Uh)
Ho
certi
fratè-è-è-è,
scappan
dalla
police
I
got
some
brothas
runnin'
from
the
police
Altri
fratè-è
che
fanno
girare
l′economy
Other
brothas
makin'
the
economy
spin
G-Gira
l′economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l′economy
(Kilo)
The
economy
is
spinnin'
(Kilo)
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
Faccio
banca
coi
pacchi
I
make
bank
with
packs
Vendo
sassi,
Vanna
Marchi
(Uh)
Selling
rocks,
Vanna
Marchi
(Uh)
Puta,
a
me
non
mi
manchi
(Ah)
Bitch,
I
don't
miss
you
(Ah)
Tengo
un′altra
per
i
fianchi
(Ah)
I
got
another
one
on
my
hip
(Ah)
Tu
fai
parole,
io
fatti
You
talk,
I
do
Tu
sei
rookie,
io
big
(Shh)
You're
a
rookie,
I'm
big
(Shh)
Con
sterline
pound
With
pounds
sterling
Con
euro
prendo
chili
(Cash)
With
euros
I
take
kilos
(Cash)
Il
mio
parla
al
suo
Mercedes
(Oh),
nel
cofano
merce
(Eh)
My
man
is
talking
to
his
Mercedes
(Oh),
merchandise
in
the
hood
(Eh)
Nelle
tasche
merce
(Eh),
le
buste
so'
piene
(Beh)
Merchandise
in
my
pockets
(Eh),
the
bags
are
full
(Beh)
Petrolio
bianco
raddoppia
il
pacco
White
oil
doubles
the
package
Il
mio
amico
sale
sul
banco
(Oh-oh-oh)
My
friend
gets
on
the
counter
(Oh-oh-oh)
Tutti
mani
per
l′aria
Everybody
hands
up
La
guardia
non
parla,
è
bucata
(Nah),
scolapasta
(Tu-tu-tu)
The
guard
doesn't
speak,
he's
full
of
holes
(Nah),
colander
(Tu-tu-tu)
Culiao,
te
mato,
marica
Asshole,
I'll
kill
you,
fag
Vita
maldida,
la
malavita
tu
non
l'hai
fatta
(Yah)
Cursed
life,
you
didn't
live
the
underworld
(Yah)
L'hai
vista
in
una
serie
televisiva
You
saw
it
in
a
TV
series
Faccio
girare
l′economia
(Yeah)
I
spin
the
economy
(Yeah)
Compro
sia
il
fumo
che
il
pane
in
zona
mia
(Yah)
I
buy
both
smoke
and
bread
in
my
area
(Yah)
Io
non
vendo
niente,
sì,
a
parte
la
pelle
I
don't
sell
anything,
yeah,
except
skin
Ma
costa
cara,
fra′,
è
garanzia
(Uh)
But
it's
expensive,
bro,
it's
a
guarantee
(Uh)
Per
chi
mette
un
Bulgari
o
un
Bulgaria
(Oh)
For
those
who
put
on
a
Bulgari
or
a
Bulgaria
(Oh)
Parlo
solo
una
lingua,
fra',
è
quella
real
(Yeah)
I
only
speak
one
language,
bro,
it's
the
real
one
(Yeah)
Dicevano
che
scrivi
bene,
ho
ascoltato
la
roba
e
ho
pensato:
"Magari
ha
una
bella
calligrafia"
(Ahahah)
They
said
you
write
well,
I
listened
to
the
stuff
and
thought:
"Maybe
he
has
good
handwriting"
(Ahahah)
Per
parlare
di
soldi,
fra′,
qua
devi
farne
davvero,
è
ridicolo
(È
ridicolo)
To
talk
about
money,
bro,
you
have
to
really
make
it
here,
it's
ridiculous
(It's
ridiculous)
E
non
basta
farne
molti
se
poi
fra
due
anni
ritorni
a
stampare
i
curriculum
(Yah)
And
it's
not
enough
to
make
a
lot
if
in
two
years
you're
back
to
printing
resumes
(Yah)
Ho
due
amici
per
strada
e
pure
nell'industria,
però
non
di
tutti
mi
fido
(No)
I
have
two
friends
on
the
street
and
in
the
industry,
but
I
don't
trust
everyone
(No)
Senza
euro
non
siglo
(No)
Without
euros,
I
don't
move
(No)
Frate′,
mi
sembra
davvero
il
minimo
(Uh)
Bro,
it
seems
like
the
bare
minimum
to
me
(Uh)
Ho
certi
fratè-è-è-è,
scappan
dalla
police
I
got
some
brothas
runnin'
from
the
police
Altri
fratè-è
che
fanno
girare
l'economy
Other
brothas
makin'
the
economy
spin
G-Gira
l′economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l′economy
The
economy
is
spinnin'
Ho
certi
fratè-è-è-è,
scappan
dalla
police
I
got
some
brothas
runnin'
from
the
police
Altri
fratè-è
che
fanno
girare
l′economy
Other
brothas
makin'
the
economy
spin
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l′economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l'economy
The
economy
is
spinnin'
G-Gira
l′economy
The
economy
is
spinnin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosimo Fini, Gabriele Stazzone Manazza, Mattia Meloni, Riccardo Puggioni, Yari Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.