Rico Mendossa - Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Mendossa - Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]




Economy (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
Экономика (feat. Guè, Rasty Kilo & Ensi) [Remix]
C′est la vie, c'est la vie
Вот такая жизнь, вот такая жизнь
G-Gira l′economy
Экономика крутится
G-G-G-Gira l'economy
Э-э-э-экономика крутится
G-Gira l'economy
Экономика крутится
Questa è la G Edition De Rua (Uh)
Это G Edition De Rua (Ух)
Solo per i veri G (G-G)
Только для настоящих G (G-G)
G-U-È, Rasty (Pow-pow-pow), Ensino (Chico De Rua)
G-U-È, Rasty (Пау-пау-пау), Ensino (Chico De Rua)
G, abbiamo girato l′economy
G, мы закрутили экономику
G-Gira l′economy (Rrah)
Экономика крутится (Рра)
A fare i soldi siamo capaci (Uh)
Мы умеем делать деньги (Ух)
Io, bro, non fingo da vero G (Nah)
Я, братан, не притворяюсь настоящим G (Нет)
Saluto ancora con i due baci (Uh)
Все еще приветствую двумя поцелуями (Ух)
Non starmi dietro che dietro, frate', già ci sono gli sbirri (Uh)
Не ходи за мной, там уже копы (Ух)
′Sti ragazzini hanno poca esperienza
У этих пацанов мало опыта
In un testa a testa so come partirci
В схватке один на один я знаю, как справиться
I miei c'hanno l′ansia (Rrah)
Мои волнуются (Рра)
Dopo un colpo si toccano il braccio sinistro
После дела хватаются за левую руку
Guardano in aria tanto che poi gli appare Gesù Cristo
Смотрят в небо так, что им является Иисус Христос
Ruberò ai ricchi per dare ai poveri (Rrah)
Я буду красть у богатых, чтобы отдать бедным (Рра)
Dentro il mercato à la Enrico Coveri
На рынке, как Энрико Ковери
Voglio reazioni da veri uomini (Uh)
Хочу реакций от настоящих мужчин (Ух)
Ficcati in culo tutti 'sti pollici (Rrah)
Засуньте себе в задницу все эти лайки (Рра)
G-G, faccio girare l′economy
G-G, я заставляю экономику крутиться
Prima giravo in economy
Раньше я ездила в эконом-классе
Alta come me con i tacchi dodici
Высокая, как я на двенадцатисантиметровых каблуках
Se questi pacchi non han prezzi modici (Nah)
Если у этих пакетов нет умеренных цен (Нет)
Poi ti sballi, voli come i tropici (Uoh)
Тогда ты кайфуешь, летишь, как в тропиках (Уо)
Vivo ancora seguendo quei codici (Yes)
Я все еще живу по этим кодексам (Да)
Amici nel box come Roddy Ricch (Eh)
Друзья в боксе, как Roddy Ricch (Эх)
Da quanti culi grossi c'ho, bro, dovrei fare il grossista (Ahahah)
От такого количества толстых задниц, братан, мне стоило бы стать оптовиком (Ахаха)
E, frate', il mio socio ti ingessa (Okay)
И, братан, мой партнер тебя заморозит (Окей)
Sì, ma no, non è un jazzista (Uoh)
Да, но нет, он не джазист (Уо)
Se i soldi non vanno da me (Ah-ah)
Если деньги не идут ко мне (А-а)
Tranquillo, vado io dai soldi chiaro)
Не волнуйся, я пойду к деньгам (Понятно)
E poi cambieremo le sorti (Seh)
И потом мы изменим судьбу (Се)
Restando muti, ciechi e sordi (Uh)
Оставаясь немыми, слепыми и глухими (Ух)
Ho certi fratè-è-è-è, scappan dalla police
У меня есть братья-а-а-а, которые бегут от полиции
Altri fratè-è che fanno girare l′economy
Другие братья-а-а, которые заставляют экономику крутиться
G-Gira l′economy
Экономика крутится
G-Gira l'economy
Экономика крутится
G-Gira l′economy (Kilo)
Экономика крутится (Kilo)
G-Gira l'economy
Экономика крутится
Faccio banca coi pacchi
Я делаю банк с пакетами
Vendo sassi, Vanna Marchi (Uh)
Продаю камни, как Vanna Marchi (Ух)
Puta, a me non mi manchi (Ah)
Шлюха, ты мне не нужна (А)
Tengo un′altra per i fianchi (Ah)
У меня есть другая для боков (А)
Tu fai parole, io fatti
Ты говоришь, я делаю
Tu sei rookie, io big (Shh)
Ты новичок, я большой (Шш)
Con sterline pound
С фунтами стерлингов
Con euro prendo chili (Cash)
С евро беру килограммы (Наличные)
Il mio parla al suo Mercedes (Oh), nel cofano merce (Eh)
Мой разговаривает со своим Mercedes (О), в багажнике товар (Э)
Nelle tasche merce (Eh), le buste so' piene (Beh)
В карманах товар (Э), сумки полные (Бе)
Petrolio bianco raddoppia il pacco
Белая нефть удваивает пакет
Il mio amico sale sul banco (Oh-oh-oh)
Мой друг забирается на прилавок (О-о-о)
Tutti mani per l′aria
Все руки вверх
La guardia non parla, è bucata (Nah), scolapasta (Tu-tu-tu)
Охранник не говорит, он дырявый (Нет), дуршлаг (Ту-ту-ту)
Culiao, te mato, marica
Culiao, я тебя убью, педик
Vita maldida, la malavita tu non l'hai fatta (Yah)
Проклятая жизнь, ты не жил преступной жизнью (Я)
L'hai vista in una serie televisiva
Ты видел ее в телесериалах
Faccio girare l′economia (Yeah)
Я заставляю экономику крутиться (Да)
Compro sia il fumo che il pane in zona mia (Yah)
Я покупаю и травку, и хлеб в моем районе (Я)
Io non vendo niente, sì, a parte la pelle
Я ничего не продаю, да, кроме кожи
Ma costa cara, fra′, è garanzia (Uh)
Но она дорогая, братан, это гарантия (Ух)
Per chi mette un Bulgari o un Bulgaria (Oh)
Для тех, кто носит Bulgari или Bulgaria (О)
Parlo solo una lingua, fra', è quella real (Yeah)
Я говорю только на одном языке, братан, это язык реальности (Да)
Dicevano che scrivi bene, ho ascoltato la roba e ho pensato: "Magari ha una bella calligrafia" (Ahahah)
Говорили, что ты хорошо пишешь, я послушал твою работу и подумал: "Может, у тебя красивый почерк" (Ахаха)
Per parlare di soldi, fra′, qua devi farne davvero, è ridicolo ridicolo)
Чтобы говорить о деньгах, братан, здесь нужно их зарабатывать, это смешно (Это смешно)
E non basta farne molti se poi fra due anni ritorni a stampare i curriculum (Yah)
И недостаточно заработать много, если через два года ты снова будешь печатать резюме (Я)
Ho due amici per strada e pure nell'industria, però non di tutti mi fido (No)
У меня есть два друга на улице и в индустрии, но не всем я доверяю (Нет)
Senza euro non siglo (No)
Без евро я не существую (Нет)
Frate′, mi sembra davvero il minimo (Uh)
Брат, это кажется мне самым минимумом (Ух)
Ho certi fratè-è-è-è, scappan dalla police
У меня есть братья-а-а-а, которые бегут от полиции
Altri fratè-è che fanno girare l'economy
Другие братья-а-а, которые заставляют экономику крутиться
G-Gira l′economy
Экономика крутится
G-Gira l'economy
Экономика крутится
G-Gira l'economy
Экономика крутится
G-Gira l′economy
Экономика крутится
Ho certi fratè-è-è-è, scappan dalla police
У меня есть братья-а-а-а, которые бегут от полиции
Altri fratè-è che fanno girare l′economy
Другие братья-а-а, которые заставляют экономику крутиться
G-Gira l'economy
Экономика крутится
G-Gira l′economy
Экономика крутится
G-Gira l'economy
Экономика крутится
G-Gira l′economy
Экономика крутится





Writer(s): Cosimo Fini, Gabriele Stazzone Manazza, Mattia Meloni, Riccardo Puggioni, Yari Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.