Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUTTERFLY KISSES
SCHMETTERLINGSKÜSSE
What
the
fuck
you
mean,
"How?"
he
met
you
once
Was
meinst
du
verdammt
nochmal
mit
"Wie?"
er
hat
dich
einmal
getroffen
You
can
like
somebody
and
meet
them
once
Man
kann
jemanden
mögen
und
ihn
nur
einmal
getroffen
haben
He
said,
he,
he
is
attracted
to
you
Er
sagte,
er,
er
fühlt
sich
zu
dir
hingezogen
Your
energy,
your
essence,
dumbass,
oh
Deine
Energie,
dein
Wesen,
Dummkopf,
oh
Blackout
shades,
I
don't
like
the
light
unless
I'm
lookin'
at
diamonds
Verdunkelungsvorhänge,
ich
mag
kein
Licht,
außer
wenn
ich
Diamanten
betrachte
Whips
and
chains
all
in
the
crib,
baby
girl
into
that
bondage
Peitschen
und
Ketten
in
der
Wohnung,
Babygirl
steht
auf
Bondage
Bundles
pulled
back
when
I
ride,
pop
out
rockin'
my
bonnet
Geldbündel
zurückgezogen
wenn
ich
fahre,
komm
raus
mit
meiner
Haube
Bitch,
don't
speak
on
me,
we
slide,
gang
shit,
we
be
mobbin'
Bitch,
red
nicht
über
mich,
wir
kommen,
Gangzeug,
wir
mobben
We
don't
wanna
reconcile,
don't
consider
peace
Wir
wollen
keinen
Frieden
schließen,
Frieden
kommt
nicht
in
Frage
Send
the
addy,
drop
the
lo',
I'm
right
'round
where
you
be
Schick
die
Adresse,
gib
den
Ort
durch,
ich
bin
gleich
bei
dir
I
don't
sound
like
anyone,
these
bitches
sound
like
me
Ich
klinge
wie
keine
andere,
diese
Bitches
klingen
wie
ich
I
can
style
myself
for
sure,
my
stylist
get
the
pieces
Ich
kann
mich
selbst
stylen,
sicher,
mein
Stylist
besorgt
die
Teile
Oh
(huh,
huh,
whoo,
yeah,
huh)
Oh
(huh,
huh,
whoo,
yeah,
huh)
They
ain't
gotta
wonder
where
she
went
and
got
the
steez
(ooh)
Sie
müssen
sich
nicht
fragen,
wo
sie
den
Style
her
hat
(ooh)
Oh
(huh,
huh,
yeah,
yeah,
huh)
Oh
(huh,
huh,
yeah,
yeah,
huh)
Movin'
like
a
nomad,
neighbors
think
I'm
sellin'
keys
Bewege
mich
wie
ein
Nomade,
Nachbarn
denken,
ich
deal
Schlüssel
Oh,
kiss
me
like
a
butterfly
before
we
fall
asleep
Oh,
küss
mich
wie
ein
Schmetterling,
bevor
wir
einschlafen
Oh,
oh,
wake
up
every
day,
yeah,
I'm
bound
to
get
some
cheese
Oh,
oh,
wache
jeden
Tag
auf,
ja,
ich
kriege
sicher
mein
Geld
I'm
just-I'm
just
me,
I
don't
try,
hit
her
like
a
bullseye
Ich
bin
einfach
ich,
bemühe
mich
nicht,
treffe
sie
wie
ein
Volltreffer
Weak
hos
get
the
side
eye,
I-I
see
how
they
always
Schwache
Mädchen
kriegen
den
Seitenblick,
ich
seh
wie
sie
immer
Wishin'
for
the
limelight,
I
wish
for
a
pistol
Nach
dem
Rampenlicht
gieren,
ich
wünsche
mir
eine
Pistole
Pop-pop
her
like
a
pimple,
smilin',
I
got
dimples
Pop-pop
sie
wie
ein
Pickel,
lächle,
ich
hab
Grübchen
Make-make
double,
then
triple,
makin'
waves,
they
ripple
Mach-mach
doppelt,
dann
dreifach,
mache
Wellen,
sie
kreisen
Can't
walk
in
my
footsteps,
of
course,
so
they
tiptoe
Können
nicht
in
meinen
Spuren
gehen,
natürlich,
also
schleichen
sie
Rid-ridin'
in
a
Benzo,
put-put-put
him
in
the
friend
zone
Fah-fahre
in
'nem
Benzo,
steck-steck-steck
ihn
in
die
Friendzone
Rap
niggas
on
ice,
I
got
him
in
limbo
Rapkerle
auf
Eis,
ich
hab
ihn
in
der
Schwebe
Oh
(huh,
huh,
whoo,
yeah,
huh)
Oh
(huh,
huh,
whoo,
yeah,
huh)
They
ain't
gotta
wonder
where
she
went
and
got
the
steez
(ooh)
Sie
müssen
sich
nicht
fragen,
wo
sie
den
Style
her
hat
(ooh)
Oh
(huh,
huh,
yeah,
yeah,
huh)
Oh
(huh,
huh,
yeah,
yeah,
huh)
Movin'
like
a
nomad,
neighbors
think
I'm
sellin'
keys
Bewege
mich
wie
ein
Nomade,
Nachbarn
denken,
ich
deal
Schlüssel
Oh,
kiss
me
like
a
butterfly
before
we
fall
asleep
Oh,
küss
mich
wie
ein
Schmetterling,
bevor
wir
einschlafen
Oh,
oh,
wake
up
every
day,
yeah,
I'm
bound
to
get
some
cheese
(huh)
Oh,
oh,
wache
jeden
Tag
auf,
ja,
ich
kriege
sicher
mein
Geld
(huh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imad Roy El-amine, Maria-cecilia Simone Kelly, John Debold
Album
LETHAL
date de sortie
16-05-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.