Rico Rodriguez - Place in the Sun - traduction des paroles en allemand

Place in the Sun - Rico Rodrigueztraduction en allemand




Place in the Sun
Platz an der Sonne
Like a long lonely stream I keep runnin′ towards a dream,
Wie ein einsamer Fluss strebe ich meinem Traum entgegen,
Movin' on, movin′ on.
Weiter geh'n, weiter geh'n.
Like a branch on a tree I keep reachin' to be free,
Wie ein Zweig am Baum such ich Freiheit, meinen Traum,
Movin' on, movin′ on.
Weiter geh'n, weiter geh'n.
′Cause there's a place in the sun where there′s hope for ev'ry one,
Denn es gibt 'nen Platz an der Sonne, wo die Hoffnung nie verfliegt,
Where my poor restless heart′s gotta run.
Wo mein ruheloses Herz hingeht.
Theres' a place in the sun and before my life is done,
Es gibt 'nen Platz an der Sonne, und bevor mein Lauf entrinnt,
Got to find me a place in the sun.
Muss ich diesen Platz in der Sonne find'n.
Like an old dusty road
Wie ein alter, staub'ger Weg,
I get weary from the load,
Wird die Last mir bald zu schwer,
Movin′ on, movin' on.
Weiter geh'n, weiter geh'n.
Like this tired troubled earth
Wie die Erde, müd' und krank,
I've been rollin′ since my birth,
Roll ich seit Geburt den Gang,
Movin′ on, movin' on.
Weiter geh'n, weiter geh'n.
′Cause there's a place in the sun where there′s hope for ev'ry one,
Denn es gibt 'nen Platz an der Sonne, wo die Hoffnung nie verfliegt,
Where my poor restless heart′s gotta run.
Wo mein ruheloses Herz hingeht.
Theres' a place in the sun and before my life is done,
Es gibt 'nen Platz an der Sonne, und bevor mein Lauf entrinnt,
Got to find me a place in the sun.
Muss ich diesen Platz in der Sonne find'n.





Writer(s): Ronald Miller, Clarence Paul, Bryan Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.