Paroles et traduction Rico Santino - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
did
it
all
on
my
own
И
я
сделал
это
все
сам
All
by
myself
Совершенно
один
I
ain't
need
no
help
yeah
Мне
не
нужна
была
помощь,
да
Six
am
when
I'm
coming
home
Шесть
утра,
когда
я
прихожу
домой
Forget
the
nonsense
I
airplane
my
phone
yeah
Забудь
про
чушь,
я
перевожу
телефон
в
режим
полета,
да
And
I
did
it
all
on
my
own
И
я
сделал
это
все
сам
All
by
myself
Совершенно
один
I
ain't
need
no
help
yeah
Мне
не
нужна
была
помощь,
да
Six
am
when
I'm
coming
home
Шесть
утра,
когда
я
прихожу
домой
Forget
the
nonsense
I
airplane
my
phone
Забудь
про
чушь,
я
перевожу
телефон
в
режим
полета
Please
tell
me
what
the
money
is
without
purpose
Скажи
мне,
что
такое
деньги
без
цели
I
need
to
know
cause
I
feel
like
I'm
worthless
Мне
нужно
знать,
потому
что
я
чувствую
себя
никчемным
I
get
the
bag
but
I'm
so
sick
of
working
Я
получаю
деньги,
но
мне
так
надоело
работать
I
hit
my
dance
but
then
they
close
the
curtains
Я
зажигаю
на
танцполе,
но
потом
они
закрывают
занавес
I'm
back
again
on
my
own
Я
снова
один
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
flipping
dough
Снова
ворочаю
бабками
Book
me
for
a
show
Забронируй
мне
выступление
All
my
niggas
know
Все
мои
ниггеры
знают
Yeah
that's
just
how
it
go
thats
just
how
we
roll
Да,
вот
так
все
и
происходит,
вот
так
мы
катимся
They
swear
that
they
hot
as
me
their
ain't
a
receptacle
Они
клянутся,
что
они
такие
же
крутые,
как
я,
но
для
них
нет
розетки
I
got
shot
out
the
gate
like
a
catapult
Меня
выстрелили
из
ворот,
как
из
катапульты
I
got
so
much
songs
locked
up
in
the
vault
У
меня
так
много
песен
заперто
в
сейфе
I
could
come
out
and
drop
a
hundred
in
a
row
yeah
Я
мог
бы
выйти
и
выпустить
сотню
подряд,
да
And
I
did
it
all
on
my
own
И
я
сделал
это
все
сам
All
by
myself
Совершенно
один
I
ain't
need
no
help
yeah
Мне
не
нужна
была
помощь,
да
Six
am
when
I'm
coming
home
Шесть
утра,
когда
я
прихожу
домой
Forget
the
nonsense
I
airplane
my
phone
yeah
Забудь
про
чушь,
я
перевожу
телефон
в
режим
полета,
да
And
I
did
it
all
on
my
own
И
я
сделал
это
все
сам
All
by
myself
Совершенно
один
I
ain't
need
no
help
yeah
Мне
не
нужна
была
помощь,
да
Six
am
when
I'm
coming
home
Шесть
утра,
когда
я
прихожу
домой
Forget
the
nonsense
I
airplane
my
phone
Забудь
про
чушь,
я
перевожу
телефон
в
режим
полета
They
sold
me
a
dream
and
I
think
that
I
bought
it
Они
продали
мне
мечту,
и
я
думаю,
что
я
ее
купил
I
ride
around
with
a
glock
and
I
pray
I
don't
use
it
if
I'm
being
honest
Я
катаюсь
с
пушкой
и
молюсь,
чтобы
не
использовать
ее,
если
честно
Ima
just
sit
back
smoke
this
kush
up
until
the
whole
room
fogging
Я
просто
буду
сидеть
и
курить
эту
травку,
пока
вся
комната
не
затуманится
What
is
you
talking
bout
we
do
this
to
often
dog
О
чем
ты
говоришь,
мы
делаем
это
слишком
часто,
приятель
There
ain't
no
stopping
now
Нет
пути
назад
We
can't
even
slow
it
down
Мы
не
можем
даже
сбавить
обороты
I
mastered
this
shit
I
should
get
me
a
cap
and
gown
Я
освоил
это
дерьмо,
мне
нужно
надеть
мантию
и
шапку
выпускника
I
swear
they
ain't
rapping
I
promise
they
capping
Клянусь,
они
не
читают
рэп,
я
обещаю,
что
они
врут
How
did
it
happen
for
me
it
just
happened
Как
это
произошло,
со
мной
это
просто
случилось
I
slide
on
your
bitch
and
dance
like
mike
jackson
Я
скольжу
по
твоей
сучке
и
танцую,
как
Майкл
Джексон
I
wake
up
and
roll
me
a
blunt
up
for
breakfast
Я
просыпаюсь
и
с
утра
закуриваю
косяк
I
met
your
girlfriend
got
her
number
we
sexting
Я
познакомился
с
твоей
девушкой,
получил
ее
номер,
мы
переписываемся
She
got
so
sick
of
you
always
pretending
Ей
так
надоело,
что
ты
всегда
притворяешься
Yeah
imma
fuck
that
bitch
one
time
and
give
her
a
happy
ending
Да,
я
трахну
эту
сучку
один
раз
и
подарю
ей
счастливый
конец
You
got
kicked
out
and
didn't
learn
your
lesson
yeah
Тебя
выгнали,
и
ты
ничему
не
научился,
да
I
got
so
much
sauce
man
check
the
dressing
У
меня
так
много
соуса,
чувак,
проверь
заправку
And
I
did
it
on
my
own
counting
all
my
blessings
И
я
сделал
это
сам,
считая
все
свои
благословения
And
I
did
it
all
on
my
own
И
я
сделал
это
все
сам
All
by
myself
Совершенно
один
I
ain't
need
no
help
yeah
Мне
не
нужна
была
помощь,
да
Six
am
when
I'm
coming
home
Шесть
утра,
когда
я
прихожу
домой
Forget
the
nonsense
I
airplane
my
phone
yeah
Забудь
про
чушь,
я
перевожу
телефон
в
режим
полета,
да
And
I
did
it
all
on
my
own
И
я
сделал
это
все
сам
All
by
myself
Совершенно
один
I
ain't
need
no
help
yeah
Мне
не
нужна
была
помощь,
да
Six
am
when
I'm
coming
home
Шесть
утра,
когда
я
прихожу
домой
Forget
the
nonsense
I
airplane
my
phone
Забудь
про
чушь,
я
перевожу
телефон
в
режим
полета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Santino Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.