Rico Santino - Peer Pressure - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rico Santino - Peer Pressure




Peer Pressure
Gruppenzwang
Big dreams, Big paper all we think about
Große Träume, großes Geld, nur daran denken wir
Peer pressure on god don't believe the clout
Gruppenzwang, bei Gott, glaub nicht an den Einfluss
Big dreams, Big paper all we think about
Große Träume, großes Geld, nur daran denken wir
Peer pressure on god don't believe the clout
Gruppenzwang, bei Gott, glaub nicht an den Einfluss
Take these pills mix it with some liquor
Nimm diese Pillen, misch sie mit etwas Schnaps
Do it like your daddy fuck your liver
Mach es wie dein Vater, scheiß auf deine Leber
Fuck a check up throw it on some strippers
Scheiß auf eine Untersuchung, wirf es auf ein paar Stripperinnen
Don't you wanna be just like them rappers
Willst du nicht so sein wie diese Rapper?
Don't you wanna reach a whole new level
Willst du nicht ein ganz neues Level erreichen?
Sign a deal don't believe the rebels
Unterschreibe einen Vertrag, glaub nicht den Rebellen
I got what you need here forever
Ich habe, was du brauchst, hier für immer
I can put your whole career togethor
Ich kann deine ganze Karriere zusammenfügen
Diss them muthafuckas if they hating
Diss diese Mistkerle, wenn sie haten
They got think you sold your soul to Satan
Sie sollen denken, du hast deine Seele an Satan verkauft
Only me and you know its patience
Nur ich und du wissen, dass es Geduld ist
No family dinners no vacation
Keine Familienessen, kein Urlaub
They don't wanna see you make it
Sie wollen nicht, dass du es schaffst
Get em hooked severe your patients
Mach sie süchtig, trenne deine Patienten
Withdraw build anticaption
Entzug baut Erwartung auf
Be a time bomb control the sitiution
Sei eine Zeitbombe, kontrolliere die Situation
Blow up on them final destination
Geh an ihnen hoch, endgültige Bestimmung
Let them know you ain't playing
Lass sie wissen, dass du nicht spielst
Commit a murder premeditated
Begehe einen Mord, vorsätzlich
Pull up on the house when its vacant
Fahr vor das Haus, wenn es leer steht
Dump a clip while you waiting
Entleere ein Magazin, während du wartest
Laugh about it as you spray
Lach darüber, während du sprühst
Forget the clout histories what you making
Vergiss den Einfluss, Geschichte ist das, was du machst
One chance for them to respect what you saying
Eine Chance für sie, zu respektieren, was du sagst
Keep it 100 I promise your make it
Bleib 100, ich verspreche dir, du schaffst es
Big dreams, Big paper all we think about
Große Träume, großes Geld, nur daran denken wir
Peer pressure on god don't believe the clout
Gruppenzwang, bei Gott, glaub nicht an den Einfluss
Big dreams, Big paper all we think about
Große Träume, großes Geld, nur daran denken wir
Peer pressure on god don't believe the clout
Gruppenzwang, bei Gott, glaub nicht an den Einfluss
Unprotected sex thats the best
Ungeschützter Sex ist das Beste
Buy a couple ounces end the drought
Kauf ein paar Unzen, beende die Dürre
Pull up on some kids front em out
Fahr zu ein paar Kindern, gib ihnen was ab
If they snitching yeah stomp em out
Wenn sie petzen, ja, stampf sie aus
Move in silence stay quiet
Beweg dich in Stille, bleib ruhig
Watch how they move you can tell if they lying
Beobachte, wie sie sich bewegen, du kannst erkennen, ob sie lügen
Im reading the future like Mayans
Ich lese die Zukunft wie die Mayas
I can tell you what it is when it isn't
Ich kann dir sagen, was es ist, wenn es nicht ist
I can tell you what it was when they wasnt
Ich kann dir sagen, was es war, als sie es nicht waren
All these rappers in your city they buggin
All diese Rapper in deiner Stadt, sie nerven
They all call me big bro like we cousins
Sie nennen mich alle großen Bruder, als wären wir Cousins
I pull up on the scene low-key stunting
Ich fahre vor, unauffällig protzend
Swagger mean and I'm clean
Mein Swagger ist gemein und ich bin sauber
Listerine with the team
Listerine mit dem Team
We all gon eat put that on my seed
Wir werden alle essen, das schwöre ich auf mein Kind
Or they gon bleed or they got bleed best believe
Oder sie werden bluten, oder sie müssen bluten, glaub mir
I rap on the beat like I'm violent
Ich rappe auf dem Beat, als wäre ich gewalttätig
Tell a bad bitch that she childish
Sag einer Schlampe, dass sie kindisch ist
Pull up and fuck up the budget
Komm vorbei und mach das Budget kaputt
Get me a bag and than double it
Hol mir eine Tasche und verdopple sie dann
Really got bars I aint mumbling
Ich habe wirklich Bars, ich murmele nicht
Someone that studied the game
Jemand, der das Spiel studiert hat
After fortune not fame
Nach Reichtum, nicht Ruhm
We aint the same
Wir sind nicht gleich
Peer pressure in my veins
Gruppenzwang in meinen Venen
Made me insane, Made me insane
Hat mich verrückt gemacht, hat mich verrückt gemacht
Big dreams, Big paper all we think about
Große Träume, großes Geld, nur daran denken wir
Peer pressure on god don't believe the clout
Gruppenzwang, bei Gott, glaub nicht an den Einfluss
Big dreams, Big paper all we think about
Große Träume, großes Geld, nur daran denken wir
Peer pressure on god don't believe the clout
Gruppenzwang, bei Gott, glaub nicht an den Einfluss





Writer(s): Rico Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.