Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
stehst
an
der
Bar
und
du
wartest
nur
drauf
Ты
стоишь
у
барной
стойки
и
только
ждешь,
Dass
einer
für
dich
zahlt,
doch
ich
geb'
dir
kein'n
aus
Что
кто-то
за
тебя
заплатит,
но
я
тебе
ничего
не
дам.
Baby,
du
bist
ein
Junkie
Детка,
ты
наркоманка,
Auch
wenn
man's
dir
nicht
gleich
ansieht
Даже
если
это
не
сразу
видно.
Du
stehst
an
der
Bar
und
du
wartest
nur
drauf
Ты
стоишь
у
барной
стойки
и
только
ждешь,
Dass
einer
für
dich
zahlt,
doch
ich
geb'
dir
kein'n
aus
Что
кто-то
за
тебя
заплатит,
но
я
тебе
ничего
не
дам.
Baby,
du
bist
ein
Junkie
Детка,
ты
наркоманка,
Auch
wenn
man's
dir
nicht
gleich
ansieht
Даже
если
это
не
сразу
видно.
Ich
weiß
es,
du
weißt
es
Я
знаю
это,
ты
знаешь
это,
Jeder,
der
dich
sieht,
weiß
es
auch
Каждый,
кто
тебя
видит,
тоже
это
знает.
Du
siehst
heiß
aus
Ты
выглядишь
горячо,
Deine
Schönheit
wie
aus
ein'm
Traum
Твоя
красота
как
из
сна.
Der
Club
ist
voll
Клуб
полон,
Doch
du
tanzt
allein
in
deinem
weißem
Raum
Но
ты
танцуешь
одна
в
своем
белом
пространстве.
Auch
wenn
die
anderen
schlafen
geh'n
Даже
когда
другие
ложатся
спать,
Deine
Augen,
sie
bleiben
auf
Твои
глаза
остаются
открытыми.
Baby,
du
bist
kalt
wie
ein
Eisberg,
und
Детка,
ты
холодная,
как
айсберг,
и
Alle
deine
Versprechen
sind
nur
ein'n
Scheiß
wert,
und
Все
твои
обещания
ничего
не
стоят,
и
Dich
halten
geht
nur,
wenn
man
dich
einsperrt
Удержать
тебя
можно,
только
если
тебя
запереть.
Mit
dir
sein
ist,
als
ob
man
im
Kreis
fährt
(Baby,
Baby,
Baby)
Быть
с
тобой
— это
как
ездить
по
кругу.
(Детка,
детка,
детка)
Du
stehst
an
der
Bar
und
du
wartest
nur
drauf
Ты
стоишь
у
барной
стойки
и
только
ждешь,
Dass
einer
für
dich
zahlt,
doch
ich
geb'
dir
kein'n
aus
Что
кто-то
за
тебя
заплатит,
но
я
тебе
ничего
не
дам.
Baby,
du
bist
ein
Junkie
Детка,
ты
наркоманка,
Auch
wenn
man's
dir
nicht
gleich
ansieht
Даже
если
это
не
сразу
видно.
Du
stehst
an
der
Bar
und
du
wartest
nur
drauf
Ты
стоишь
у
барной
стойки
и
только
ждешь,
Dass
einer
für
dich
zahlt,
doch
ich
geb'
dir
kein'n
aus
Что
кто-то
за
тебя
заплатит,
но
я
тебе
ничего
не
дам.
Baby,
du
bist
ein
Junkie
(Junkie,
Junkie)
Детка,
ты
наркоманка
(наркоманка,
наркоманка),
Auch
wenn
man's
dir
nicht
gleich
ansieht
Даже
если
это
не
сразу
видно.
(Baui,
Baui,
ey)
(Бауи,
Бауи,
эй)
Honey,
du
bist
einfach
nicht
normal
Дорогая,
ты
просто
ненормальная.
Stehst
alleine
an
der
Bar
wie
ein
Junkie
(Junkie,
Junkie,
ey)
Стоишь
одна
у
барной
стойки,
как
наркоманка
(наркоманка,
наркоманка,
эй).
Shawty,
du
hast
keine
andre
Wahl
Малышка,
у
тебя
нет
другого
выбора.
Wartest
drauf,
dass
einer
zahlt
mit
sei'm
Money
(Money,
Money,
ey)
Ждешь,
что
кто-то
заплатит
своими
деньгами
(деньгами,
деньгами,
эй).
Du
scheißt
auf
romantische
Lieder
(wouh)
Тебе
плевать
на
романтические
песни
(вау).
Hast
keine
Beziehung
geplant
(nein)
У
тебя
нет
планов
на
отношения
(нет).
Du
willst
einen
Mann
mit
'ner
Visa
(ja)
Тебе
нужен
мужчина
с
визой
(да),
Der
für
deinen
Tequila
bezahlt
(ohoh)
Который
заплатит
за
твою
текилу
(о-о-о).
Du
checkst
die
Lage,
bis
einer
kommt
Ты
оцениваешь
ситуацию,
пока
не
появится
тот,
Bei
dem
du
siehst,
dass
es
klappt
С
кем,
как
ты
видишь,
все
получится.
Er
zieht
seine
Karte
und
holt
dir
Bombay
Он
достает
свою
карту
и
заказывает
тебе
Bombay,
Und
dann
schießt
du
dich
ab
(wuah
hoh
oh)
И
ты
отключаешься
(вау-хо-о).
Ja,
dann
schießt
du
dich
ab
Да,
ты
отключаешься.
Und
wenn
der
Typ
genug
Geduld
hat,
dann
sieht
er
dich
nackt
И
если
у
парня
хватит
терпения,
то
он
увидит
тебя
голой.
Oh,
Baby,
du
bist
ein
Junkie,
so
wie
ein
Junkie,
denn
О,
детка,
ты
наркоманка,
как
наркоманка,
ведь
Du
stehst
an
der
Bar
und
du
wartest
nur
drauf
Ты
стоишь
у
барной
стойки
и
только
ждешь,
Dass
einer
für
dich
zahlt,
doch
ich
geb'
dir
kein'n
aus
Что
кто-то
за
тебя
заплатит,
но
я
тебе
ничего
не
дам.
Baby,
du
bist
ein
Junkie
Детка,
ты
наркоманка,
Auch
wenn
man's
dir
nicht
gleich
ansieht
Даже
если
это
не
сразу
видно.
Du
stehst
an
der
Bar
und
du
wartest
nur
drauf
Ты
стоишь
у
барной
стойки
и
только
ждешь,
Dass
einer
für
dich
zahlt,
doch
ich
geb'
dir
kein'n
aus
Что
кто-то
за
тебя
заплатит,
но
я
тебе
ничего
не
дам.
Baby,
du
bist
ein
Junkie
Детка,
ты
наркоманка,
Auch
wenn
man's
dir
nicht
gleich
ansieht
Даже
если
это
не
сразу
видно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Otto, David Kraft, Tim Wilke, Rico Sperling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.