Rico feat. P.G. & C2SH - Neked Csak Én, Nekem Csak Te (feat. P.G. & C2SH) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rico feat. P.G. & C2SH - Neked Csak Én, Nekem Csak Te (feat. P.G. & C2SH)




Neked Csak Én, Nekem Csak Te (feat. P.G. & C2SH)
Only You For Me, Only Me For You (feat. P.G. & C2SH)
Neked csak én, nekem csak te
Only you for me, only me for you
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
We belong to each other, don't deny it
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
I need you, nothing will go wrong
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Because this song is only for us again
P.G.
P.G.
A spanok kinevetnek azt mondják beteges vagyok
The Spaniards laugh at me, they say I'm sick
Egymás után érkeznek neked a szerelmes dalok
One after another, love songs come to you
Nem hiszel bennem de remélem egyszer haza találsz
You don't believe in me, but I hope you'll find your way home someday
Hogy újra fogd a kezemet a jóba, vagy ha nagy a gáz
So that you'll hold my hand again, in good times or when things are bad
A te szemed nekem a fény, ha nem látom megvakulok
Your eyes are the light for me, if I don't see them I go blind
Ha más ér hozzád akkor szorul a nyakamon a hurok
If someone else touches you, the noose tightens around my neck
Nem vagyok tökéletes, de mindig mi tőlem tellett
I'm not perfect, but I always did what I could
Azt megtettem érted és nem hiszem el azt hogy nem kellek
I did it for you and I can't believe that you don't need me
Ott vannak az emlékekben még a közös percek
There are still moments together in the memories
A szenvedélyes szeretkezések, a közös tervek
The passionate lovemaking, the shared plans
Hogy mi legyen a neve ha megszületik a gyermek
What should be the name if the child is born
Mi voltunk kik minden vasárnap tolvajkodni mentek
Who we were, who went stealing every Sunday
Minden éjjel görcsölök minden nappalom keserű
I writhe every night, every day is bitter
A holnapoktól félek, a tegnapom felett keselyű
I'm afraid of tomorrow, a vulture over my yesterday
Egyetlen egy dolog tart már csak életbe
Only one thing keeps me alive
Reménykedek hogy neked csak én, mert nekem csak te!
I hope that you're only for me, because I'm only for you!
C2SH
C2SH
Neked csak én, nekem csak te
Only you for me, only me for you
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
We belong to each other, don't deny it
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
I need you, nothing will go wrong
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Because this song is only for us again
Rico
Rico
Neked csak én vagyok baba, tudod nekem pedig csak te
I'm only yours baby, you know I'm only yours
Ha örök hűséget fogadtam, a telót ne csapd le
If I vowed eternal loyalty, don't hang up the phone
Nem kell azon agyalnod, hogy ez a srác megcsalt e
You don't have to worry about this guy cheating on you
Mert nem léphet az életembe semmilyen kiscsaj be
Because no chick can enter my life
Akarom az ajkadat, nem tagadom és te se tedd
I want your lips, I won't deny it, and you shouldn't either
A tekinteted erőt ad, a szemed rólam le se vedd
Your gaze gives me strength, don't take your eyes off me
Sose gondoltam volna, hogy én vagyok az eseted
I never thought I'd be your type
Mikor ez a két ember egymásba szerelmesedett
When these two people fell in love with each other
A kezemet te tudat alatt vezeted
You're subconsciously leading my hand
A randevúnk egy másik napra tudom sose teszed át
I know you'll never reschedule our date for another day
Nem tévedtem az nap mikor elvettem az eszedet
I wasn't wrong that day when I took your mind
Ó folyton megkívánlak mikor a mezemet veszed át
Oh, I always want you when you take my shirt
Tudod meredek egy út amin haladok
You know it's a steep road I'm on
Hogy vagyok aki vagyok és hogy mindig ilyen maradok
To be who I am and to always stay that way
Nem agyalok, hogy ha gyalog leszek akkor kellek e
I don't think about whether I'll be needed when I'm on foot
Mert nem kérdés hogy mindörökre csak is veled legyek e
Because there's no question that I'll be with you forever
C2SH
C2SH
Neked csak én, nekem csak te
Only you for me, only me for you
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
We belong to each other, don't deny it
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
I need you, nothing will go wrong
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Because this song is only for us again
P.G.
P.G.
Neked szól ez a dal tudom benne magadra találsz
This song is for you, I know you'll find yourself in it
Bármit megteszek érted, csak te se tagadd ha kamálsz
I'll do anything for you, just don't deny it if you're faking it
Te vagy itt a legszebb, az arcodra nem kell a máz
You are the most beautiful here, your face doesn't need makeup
Ha látlak téged remeg a láb, meg fel megy a láz
When I see you, my legs tremble and I get a fever
Minden egyes reggel mikor kinyitom a szememet
Every morning when I open my eyes
Egy világ omlik össze bennem, nem tudom merre lehet
A world collapses inside me, I don't know where it can go
Nem tudom, hogy ki az aki megfogja a kezedet
I don't know who will hold your hand
Hogy boldog vagy e, vagy csak a gondolatodat tereled
Whether you're happy or just distracting your thoughts
Neked csak én nekem csak te
Only you for me, only me for you
Kimondhatnád baby te is, magadat ne csapd be
You could say it too baby, don't fool yourself
Nem vagyok egy minta pali, tudom a kölök tré
I'm not a model guy, I know the kid is naughty
De te vagy az egyetlen akivel örökké...
But you're the only one I'll be with forever...
Én ugyanúgy akarom ahogyan akkor az elején
I want it the same way I did at the beginning
És hiszek benne hogy újra együtt leszünk még te meg én
And I believe that we'll be together again, you and I
Újra színesen látom a világot nem feketén
I see the world in color again, not black
És fent ülünk ketten a világnak a tetején!
And we'll be sitting on top of the world!
C2SH
C2SH
Neked csak én, nekem csak te
Only you for me, only me for you
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
We belong to each other, don't deny it
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
I need you, nothing will go wrong
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Because this song is only for us again





Writer(s): C2sh, P. G., Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.