Rico feat. P.G. & C2SH - Neked Csak Én, Nekem Csak Te (feat. P.G. & C2SH) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico feat. P.G. & C2SH - Neked Csak Én, Nekem Csak Te (feat. P.G. & C2SH)




Neked Csak Én, Nekem Csak Te (feat. P.G. & C2SH)
Только ты для меня, только я для тебя (feat. P.G. & C2SH)
Neked csak én, nekem csak te
Только ты для меня, только я для тебя
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
Мы принадлежим друг другу, не будем это отрицать
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
Ты нужна мне, всё будет хорошо
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Ведь эта песня снова только для нас
P.G.
P.G.
A spanok kinevetnek azt mondják beteges vagyok
Друзья смеются, говорят, что я болен
Egymás után érkeznek neked a szerelmes dalok
Одна за другой тебе летят песни о любви
Nem hiszel bennem de remélem egyszer haza találsz
Ты не веришь мне, но я надеюсь, однажды ты вернешься домой
Hogy újra fogd a kezemet a jóba, vagy ha nagy a gáz
Чтобы снова взять меня за руку, и в радости, и в беде
A te szemed nekem a fény, ha nem látom megvakulok
Твои глаза - мой свет, если я их не вижу, я слепну
Ha más ér hozzád akkor szorul a nyakamon a hurok
Если другой прикасается к тебе, петля затягивается на моей шее
Nem vagyok tökéletes, de mindig mi tőlem tellett
Я не идеален, но я всегда делал всё, что мог
Azt megtettem érted és nem hiszem el azt hogy nem kellek
Я делал это для тебя, и не верю, что я тебе не нужен
Ott vannak az emlékekben még a közös percek
В моей памяти всё ещё живы наши общие мгновения
A szenvedélyes szeretkezések, a közös tervek
Страстные ночи любви, совместные планы
Hogy mi legyen a neve ha megszületik a gyermek
Как мы будем называть нашего ребенка, когда он родится
Mi voltunk kik minden vasárnap tolvajkodni mentek
Как мы каждое воскресенье ходили воровать
Minden éjjel görcsölök minden nappalom keserű
Каждую ночь я корчусь от боли, каждый мой день горек
A holnapoktól félek, a tegnapom felett keselyű
Я боюсь завтрашнего дня, а над моим вчерашним днем кружит стервятник
Egyetlen egy dolog tart már csak életbe
Только одна вещь держит меня в этой жизни
Reménykedek hogy neked csak én, mert nekem csak te!
Надежда на то, что ты только моя, потому что я только твой!
C2SH
C2SH
Neked csak én, nekem csak te
Только ты для меня, только я для тебя
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
Мы принадлежим друг другу, не будем это отрицать
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
Ты нужна мне, всё будет хорошо
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Ведь эта песня снова только для нас
Rico
Rico
Neked csak én vagyok baba, tudod nekem pedig csak te
Я только твой, малышка, знаешь, а ты только моя
Ha örök hűséget fogadtam, a telót ne csapd le
Если я поклялся в вечной верности, не бросай трубку
Nem kell azon agyalnod, hogy ez a srác megcsalt e
Тебе не нужно думать о том, изменил ли тебе этот парень
Mert nem léphet az életembe semmilyen kiscsaj be
Потому что никакая другая девчонка не может войти в мою жизнь
Akarom az ajkadat, nem tagadom és te se tedd
Я хочу твоих губ, не отрицаю, и ты тоже не отрицай
A tekinteted erőt ad, a szemed rólam le se vedd
Твой взгляд дает мне силы, не отводи от меня глаз
Sose gondoltam volna, hogy én vagyok az eseted
Я никогда бы не подумал, что я твой типаж
Mikor ez a két ember egymásba szerelmesedett
Когда эти двое влюбились друг в друга
A kezemet te tudat alatt vezeted
Ты подсознательно ведешь меня за руку
A randevúnk egy másik napra tudom sose teszed át
Знаю, ты никогда не перенесешь наше свидание на другой день
Nem tévedtem az nap mikor elvettem az eszedet
Я не ошибся в тот день, когда вскружил тебе голову
Ó folyton megkívánlak mikor a mezemet veszed át
О, я постоянно хочу тебя, когда ты надеваешь мою футболку
Tudod meredek egy út amin haladok
Знаешь, мой путь крут
Hogy vagyok aki vagyok és hogy mindig ilyen maradok
Что я такой, какой я есть, и что я всегда буду таким
Nem agyalok, hogy ha gyalog leszek akkor kellek e
Я не думаю о том, буду ли я тебе нужен, если буду пешком под стол ходить
Mert nem kérdés hogy mindörökre csak is veled legyek e
Потому что не вопрос, что я хочу быть только с тобой навсегда
C2SH
C2SH
Neked csak én, nekem csak te
Только ты для меня, только я для тебя
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
Мы принадлежим друг другу, не будем это отрицать
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
Ты нужна мне, всё будет хорошо
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Ведь эта песня снова только для нас
P.G.
P.G.
Neked szól ez a dal tudom benne magadra találsz
Эта песня для тебя, я знаю, ты узнаешь себя в ней
Bármit megteszek érted, csak te se tagadd ha kamálsz
Я сделаю для тебя всё, только ты тоже не отрицай, если притворяешься
Te vagy itt a legszebb, az arcodra nem kell a máz
Ты здесь самая красивая, твоему лицу не нужен макияж
Ha látlak téged remeg a láb, meg fel megy a láz
Когда я вижу тебя, мои ноги дрожат, и у меня поднимается температура
Minden egyes reggel mikor kinyitom a szememet
Каждое утро, когда я открываю глаза
Egy világ omlik össze bennem, nem tudom merre lehet
Мой мир рушится, я не знаю, где ты можешь быть
Nem tudom, hogy ki az aki megfogja a kezedet
Я не знаю, кто держит тебя за руку
Hogy boldog vagy e, vagy csak a gondolatodat tereled
Счастлива ли ты, или просто пытаешься отвлечься от своих мыслей
Neked csak én nekem csak te
Только ты для меня, только я для тебя
Kimondhatnád baby te is, magadat ne csapd be
Ты могла бы тоже это сказать, малышка, не обманывай себя
Nem vagyok egy minta pali, tudom a kölök tré
Я не идеальный парень, я знаю, пацан глупый
De te vagy az egyetlen akivel örökké...
Но ты единственная, с кем я хочу быть вечно...
Én ugyanúgy akarom ahogyan akkor az elején
Я хочу того же, что и в самом начале
És hiszek benne hogy újra együtt leszünk még te meg én
И я верю, что мы снова будем вместе, ты и я
Újra színesen látom a világot nem feketén
Я снова вижу мир в ярких красках, а не в черном цвете
És fent ülünk ketten a világnak a tetején!
И мы будем сидеть вместе на вершине мира!
C2SH
C2SH
Neked csak én, nekem csak te
Только ты для меня, только я для тебя
Egymáshoz tartozunk ne tagadjuk le
Мы принадлежим друг другу, не будем это отрицать
Kellesz nekem, nem lesz semmi baj
Ты нужна мне, всё будет хорошо
Hisz megint csak nekünk szól ez a dal
Ведь эта песня снова только для нас





Writer(s): C2sh, P. G., Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.