Paroles et traduction Rico - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
everyone
is
coming
to
a
tee
Думаю,
все
приходят
к
единому
мнению,
I
think
everyone
is
coming
after
me
Думаю,
все
гонятся
за
мной.
I
think
they
have
a
bad
vision
and
they
see
Думаю,
у
них
плохое
зрение,
и
они
видят,
Me
enforcing
them
to
bow
down
on
one
knee
Как
я
заставляю
их
встать
передо
мной
на
колени.
So
they
start
to
go
to
me
to
get
me
killed
Поэтому
они
начинают
приходить
ко
мне,
чтобы
убить
меня.
So
I
notice
them
and
I
know
that
they
will,
And
I'm
screaming
as
they're
coming
up
the
stairs
Я
замечаю
их
и
знаю,
что
они
это
сделают,
и
я
кричу,
когда
они
поднимаются
по
лестнице.
Everybody
I'm
your
worst
nightmare
but
Детка,
я
твой
худший
кошмар,
но
Everybody
know
I
ain't
scared
Все
знают,
что
я
не
боюсь.
I
don't
care,
bout
flying
flares
Мне
все
равно,
про
сигнальные
ракеты.
I
know
many
people
wanna
try
impair
Я
знаю,
многие
люди
хотят
попробовать
навредить,
But
they
can
never
when
they
all
quiet
there
so
Но
они
никогда
не
смогут,
когда
все
они
там
молчат,
так
что
Man
I'm
going
on
a
rampage
Чувак,
я
иду
крушить
всё,
Till
nobody
is
in
my
way
Пока
на
моем
пути
никого
не
останется.
They're
denying
me
the
grand
stage
Они
отказывают
мне
в
большой
сцене,
So
Imma
do
imma
bring
to
life
what
I
say,
that
is
Поэтому
я
сделаю
это,
я
воплощу
в
жизнь
то,
что
говорю,
то
есть
Destroy
em
one
by
one
Уничтожу
их
одного
за
другим,
Until
everyone
is
gone
and
they're
none
I'm
done
Пока
все
не
исчезнут,
и
никого
не
останется.
Я
закончил.
Now
I'm
free
to
be
king
all
when
their
sons
become
Теперь
я
волен
быть
королем,
когда
их
сыновья
станут
My
servants
while
I
begin
to
have
fun
with
guns
Моими
слугами,
пока
я
начинаю
веселиться
с
оружием.
I'm
becoming
what
the
curse
said
there
Я
становлюсь
тем,
что
предсказывало
проклятие,
But
this
evil
ain't
the
first
I
shared
Но
это
зло
не
первое,
которым
я
поделился.
So
come
at
me
with
a
verse
I
dare
Так
что
подойди
ко
мне
со
стихом,
я
смею
тебя.
Everybody
I'm
your
worst
nightmare
Детка,
я
твой
худший
кошмар.
And
I
can't
sleep
И
я
не
могу
уснуть
Cause
of
all
the
thoughts
running
through
my
head
Из-за
всех
мыслей,
что
крутятся
у
меня
в
голове.
And
I
got
dreams
И
у
меня
есть
мечты,
But
it's
like
I
don't
have
access
to
them
Но
как
будто
у
меня
нет
к
ним
доступа.
I
can't
use
my
own
imagination
Я
не
могу
использовать
свое
собственное
воображение.
And
I
can't
sleep
И
я
не
могу
уснуть,
Cause
everything
around
me's
a
nightmare
Потому
что
все
вокруг
меня
- кошмар.
Everything
around
me's
a
nightmare
Всё
вокруг
меня
- кошмар.
And
I
can't
sleep
И
я
не
могу
уснуть
Cause
of
all
the
thoughts
running
through
my
head
Из-за
всех
мыслей,
что
крутятся
у
меня
в
голове.
And
I
got
dreams
И
у
меня
есть
мечты,
But
it's
like
I
don't
have
access
to
them
Но
как
будто
у
меня
нет
к
ним
доступа.
I
can't
use
my
own
imagination
Я
не
могу
использовать
свое
собственное
воображение.
And
I
can't
sleep
И
я
не
могу
уснуть,
Cause
everything
around
me's
a
nightmare
Потому
что
все
вокруг
меня
- кошмар.
Everything
around
me's
a
nightmare
Всё
вокруг
меня
- кошмар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ricotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.