Rico - Oh no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rico - Oh no




Oh no
Oh no
Mi piacerebbe leggere di più
I'd love to read more
Fare scorpacciate di parole e libri
Indulge in a feast of words and books
Ma la frase che adoro di più quella sei tu
But the one sentence I adore most is you
Legger tra le righe piene dei tuoi bei sorrisi
Reading between the lines full of your beautiful smiles
E non mi stanco nemmeno se son passate ore
And I never tire, even if hours have passed
Se nel frattempo abbiamo consumato tempo e suole
If in the meantime we have consumed time and soles
Percorrendo le strade che ci hanno qui portato
Traveling the roads that have brought us here
E intanto il caffè ormai si è raffreddato
And in the meantime, the coffee has become cold
Oh no!
Oh no!
L'ho rifatto di nuovo
I did it again
Ho messo me stesso in un brano come un gioco
I put myself in a song like a game
Oh no!
Oh no!
Sii più serio questa volta
Be more serious this time
In un lampo senza tuono
In a flash without thunder
Tu mi fai un complimento e poi
You compliment me, and then
Io non so incassarlo come se noi
I don't know how to take it as if we
Fossimo sul ring durante una finale
Were in the ring during a final
Colpo letale
Fatal blow
Io ti faccio un complimento e tu
I compliment you, and then
Poi sorridi nascondendolo in giù
You smile, hiding it down
Cambio di argomento
Change the subject
Continui a parlare
Keep talking
Mi fai volare
You make me fly
Il calore di un sorriso è un po' così
The warmth of a smile is a bit like that
Tanto speciale così raro quanto strano
So special, so rare, so strange
Perché forse non succede quasi mai perché
Because maybe it almost never happens because
Alle cose belle non ci crediamo
We don't believe in beautiful things
Ci siamo dati appuntamento dentro un sogno
We made a date in a dream
Saremo solo noi senza nessun altro intorno
It will just be you and me, with no one else around
Toglieremo i filtri che ci mettono paura
We will remove the filters that scare us
Questa volta non sarà solo un'avventura
This time it won't just be an adventure
Oh no!
Oh no!
L'ho rifatto di nuovo
I did it again
Ho messo me stesso
I put myself in
In un brano come un gioco
A song like a game
Oh no!
Oh no!
Sii più serio questa volta
Be more serious this time
In un lampo senza tuono
In a flash without thunder
Tu mi fai un complimento e poi
You compliment me, and then
Io non so incassarlo come se noi
I don't know how to take it as if we
Fossimo sul ring durante una finale
Were in the ring during a final
Colpo letale
Fatal blow
Io ti faccio un complimento e tu
I compliment you, and then
Poi Sorridi nascondendolo in giù
You smile, hiding it down
Cambio di argomento
Change the subject
Continui a parlare
Keep talking
Mi fai volare
You make me fly
Son passati giorni che sembrano quasi anni
Days have passed that seem like years
Notti intere a raccontarci dei passati danni
Whole nights telling each other about past damage
Dei nostri progetti le cose da fare
About our plans, the things to do
Sarà diverso quando ti potrò guardare
It will be different when I can look at you
Te lo dico sottovoce quando poi ti vedo
I tell you this in a low voice when I see you
Io mi perdo nei tuoi occhi belli per davvero
I really get lost in your beautiful eyes
Alziamo un po' la testa non voglio più giocare
Let's raise our heads a little, I don't want to play anymore
Ora mi sento come potessi volare
Now I feel like I could fly





Writer(s): Riccardo Barbato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.