Rico - Oh no - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico - Oh no




Oh no
Ой нет
Mi piacerebbe leggere di più
Мне бы хотелось почитать побольше
Fare scorpacciate di parole e libri
Насытиться словам и книгами
Ma la frase che adoro di più quella sei tu
Но фраза, которую я люблю больше всего - это ты
Legger tra le righe piene dei tuoi bei sorrisi
Читая между строк твоих красивых улыбок
E non mi stanco nemmeno se son passate ore
И я не устаю, даже если прошли часы
Se nel frattempo abbiamo consumato tempo e suole
Если с тех пор мы потратили время и подошвы
Percorrendo le strade che ci hanno qui portato
Проходя по дорогам, которые привели нас сюда
E intanto il caffè ormai si è raffreddato
А тем временем кофе уже остыл
Oh no!
Ой нет!
L'ho rifatto di nuovo
Я опять это сделал
Ho messo me stesso in un brano come un gioco
Вставил себя в песню как шутку
Oh no!
Ой нет!
Sii più serio questa volta
Будь серьезней на этот раз
In un lampo senza tuono
В мгновение без грома
Tu mi fai un complimento e poi
Ты делаешь мне комплимент, а потом
Io non so incassarlo come se noi
Я не могу принять его, как будто мы
Fossimo sul ring durante una finale
В ринге во время финала
Colpo letale
Смертельный удар
Io ti faccio un complimento e tu
Я делаю тебе комплимент, а ты
Poi sorridi nascondendolo in giù
Улыбаешься, скрывая это
Cambio di argomento
Меняешь тему
Continui a parlare
Продолжаешь говорить
Mi fai volare
Ты заставляешь меня летать
Il calore di un sorriso è un po' così
Тепло улыбки похоже на что-то из этого
Tanto speciale così raro quanto strano
Такое особенное, такое редкое, почти странное
Perché forse non succede quasi mai perché
Наверное, потому что почти никогда не встречается
Alle cose belle non ci crediamo
Потому что мы не верим в хорошие вещи
Ci siamo dati appuntamento dentro un sogno
Мы договорились встретиться во сне
Saremo solo noi senza nessun altro intorno
Будем только мы, без никого вокруг
Toglieremo i filtri che ci mettono paura
Уберем фильтры, которые заставляют нас бояться
Questa volta non sarà solo un'avventura
На этот раз это будет не просто приключение
Oh no!
Ой нет!
L'ho rifatto di nuovo
Я опять это сделал
Ho messo me stesso
Вставил себя
In un brano come un gioco
В песню как шутку
Oh no!
Ой нет!
Sii più serio questa volta
Будь серьезней на этот раз
In un lampo senza tuono
В мгновение без грома
Tu mi fai un complimento e poi
Ты делаешь мне комплимент, а потом
Io non so incassarlo come se noi
Я не могу принять его, как будто мы
Fossimo sul ring durante una finale
В ринге во время финала
Colpo letale
Смертельный удар
Io ti faccio un complimento e tu
Я делаю тебе комплимент, а ты
Poi Sorridi nascondendolo in giù
Улыбаешься, скрывая это
Cambio di argomento
Меняешь тему
Continui a parlare
Продолжаешь говорить
Mi fai volare
Ты заставляешь меня летать
Son passati giorni che sembrano quasi anni
Прошли дни, которые кажутся почти годами
Notti intere a raccontarci dei passati danni
Целые ночи, рассказывая друг другу о прошлых ошибках
Dei nostri progetti le cose da fare
О наших планах, о вещах, которые нужно сделать
Sarà diverso quando ti potrò guardare
Все будет по-другому, когда я смогу посмотреть тебе в глаза
Te lo dico sottovoce quando poi ti vedo
Говорю тебе это шепотом, когда вижу тебя снова
Io mi perdo nei tuoi occhi belli per davvero
Я действительно теряюсь в твоих прекрасных глазах
Alziamo un po' la testa non voglio più giocare
Поднимем головы, я больше не хочу играть
Ora mi sento come potessi volare
Теперь я чувствую, что могу летать





Writer(s): Riccardo Barbato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.