Rico feat. Miss Mood - Vihar - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rico feat. Miss Mood - Vihar - Acoustic Version




Vihar - Acoustic Version
Storm - Acoustic Version
Szeretsz, vagy nem? Most már válassz
Do you love me, or not? Now choose
Egyszer ölelsz, aztán bántasz
You hug me once, then you hurt me
Nézz rám, de a szívem baby úgy törd szét
Look at me, but baby, break my heart so much
Hogy én már nélküled csak meghalnék
So without you I'd just die
Egész életemben téged kerestelek, aztán jöttél
I've been looking for you all my life, and then you came
Fogadalmat tettünk, hogy örökk
We made a vow to be forever
Ma már odahúznál magadhoz, de tegnap még ellöktél
Today you'd pull me close, but yesterday you pushed me away
És tudd hogy ettől váltam egy idegebeteg kölyökk
And know that from this I became an anxious kid
De gyűlölet nőtt a szerelmünk földjén
But hatred grew in the land of our love
Minden balhénk olyan, mint a szívemben egy töltény
Every fight of ours is like a bullet in my heart
Ha szeretkezünk, én fekszem a világ legszebb hölgyén
When we make love, I lie with the most beautiful lady in the world
És nem tudok kimászni, ez a kapcsolat egy örvény
And I can't get out, this relationship is a vortex
De csak mi vagyunk a tetteink a felelőse
But we alone are responsible for our actions
Meséltem a spanomnak, de nem értette ő se
I told my friend, but he didn't understand either
Hogy amit egymás iránt érzünk, annyira erős-e
That what we feel for each other is so strong
Hogy én lehessek az életed filmjének a hőse (az életed filmjének a hőse)
That I can be the hero of your life movie (the hero of your life movie)
De már nem vígasztal egyetlen egy se (no, no)
But no more women comfort me (no, no)
Egyik péntek esti gyűrött lepedő se
Not one crumpled sheet on a Friday night
És úgy szeretlek, hogy gyűlöllek
And I love you so much that I hate you
De nem tudom, hogy ez vajon neked jelentős-e még?
But I don't know if that still means anything to you?
Szeretsz, vagy nem? Most már válassz
Do you love me, or not? Now choose
Egyszer ölelsz, aztán bántasz
You hug me once, then you hurt me
Nézz rám, de a szívem baby úgy törd szét
Look at me, but baby, break my heart so much
Hogy én már nélküled csak meghalnék
So without you I'd just die
Neked én voltam a tűz, ami a szemedben lobogott
To you, I was the fire that burned in your eyes
Így senki mást nem okolok, baby
So I don't blame anyone else, baby
Én voltam a könnycsepp, ami a szemedből potyogott
I was the teardrop that fell from your eyes
De hülye vagyok, várom mikor lesz minden a régi
But I'm stupid, waiting for everything to be the same again
Addig csattannak a csókok és pofonok
Until then, kisses and slaps resound
Ha felidegesítesz,mint egy gépvegyfer úgy ropogok
When you piss me off, I crack like a nerve agent
Nem értik a viharos kapcsolatunk a rokonok
Relatives don't understand our stormy relationship
Hogy miért van, hogy még mindig a mellkasodban dobogok
Why is it that I still beat in your chest?
A mi sztorink lett a pokolban az éden (éden)
Our story became heaven in hell (heaven)
Magabiztosan én már csak a szívemet védem (védem)
Confidently I only protect my heart (protect)
Veled vagyok fent mindig, és veled lent a mélyben (mélyben)
With you, I'm always up, and with you, I'm down deep (deep)
És ha fogod a kezem, sosem csúszok el a jégen (és ha fogod a kezem, sosem csúszok el a jégen)
And if you hold my hand, I'll never slip on the ice (and if you hold my hand, I'll never slip on the ice)
De felgyújtom a múltunkat, hogy égjen (no ooh)
But I'm gonna burn down our past, let it burn (no ooh)
Miattad vagyok talpon, és miattad vagyok térden
Because of you I'm on my feet, and because of you I'm on my knees
Miattad vagyok boldog és miattad van végem
Because of you I'm happy and because of you I'm done
Mert beléd vagyok esve de már nem olyan mint régen
Because I'm in love with you, but it's not the same as before
Fogd fel ez fáj (Kicsim ezt ne csináld)
Understand this hurts (Don't do this baby)
Mindenünk hullik szét (Kell ez a tűz)
Everything falls apart (I need this fire)
Nem menekülsz, hidd el ez nem játék (nem, nem)
You can't escape, believe me, this is not a game (no, no)
Egy percet kérek még, és minden szép lesz nézd (aha)
I ask for one more minute, and everything will be beautiful, look (aha)
Ez nem a vég, nem lehet a vég (nem)
This is not the end, it can't be the end (no)
Aztán vártam (Mire gondolsz?)
Then I waited (What are you thinking?)
Nézz rám, de a szívem baby úgy tört szét (nézz)
Look at me, but baby, my heart broke so much (look)
Nélküled csak meghalnék
Without you I'd just die
(Ooh-ooh ooh-ooh ooh)
(Ooh-ooh ooh-ooh ooh)
Szeretsz, vagy nem? (Most már válassz!)
Do you love me, or not? (Choose now!)
Egyszer ölelsz, aztán bántasz
You hug me once, then you hurt me
Nézz rám (de a szívem baby úgy törd szét)
Look at me (but baby, break my heart so much)
Hogy én már (nélküled csak meghalnék)
So that I (without you I'd just die)





Writer(s): Kovács Norbert, Mező Dorottya, Vaszil Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.