Paroles et traduction Ricochet - Can't Be Good for Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be Good for Your Heart
Не может быть полезным для твоего сердца
There
is
a
picture
in
the
pocket
of
my
shirt
У
меня
в
кармане
рубашки
лежит
фотография,
I
always
keep
you
next
to
me
Я
всегда
храню
тебя
рядом
с
собой.
When
I'm
away
from
you,
all
I
do
is
hurt
Когда
я
вдали
от
тебя,
мне
остается
лишь
боль.
I
think
about
you
constantly
Я
думаю
о
тебе
постоянно,
But
you're
always
with
me,
deep
inside
Но
ты
всегда
со
мной,
глубоко
внутри.
I
can
feel
you
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
когда
закрываю
глаза.
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами,
Nothing
on
earth
can
keep
the
two
of
us
apart
Ничто
на
земле
не
может
разлучить
нас.
Time
has
no
meaning,
distance
has
no
power
Время
не
имеет
значения,
расстояние
бессильно.
It's
never
too
late,
no
matter
how
long
Никогда
не
поздно,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
We're
never
that
far
Мы
никогда
не
бываем
так
уж
далеки.
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами.
Every
night
I
get
down
on
my
knees
and
pray
Каждый
вечер
я
становлюсь
на
колени
и
молюсь,
I
know
God's
listening
to
me
Я
знаю,
Бог
слышит
меня.
Sometimes
I
have
to
work
a
little
on
my
faith
Иногда
мне
приходится
немного
поработать
над
своей
верой,
But
I
don't
have
to
see
Him
to
believe
Но
мне
не
нужно
видеть
Его,
чтобы
верить.
Isn't
that
a
little
bit
like
you
and
me?
Разве
это
не
похоже
немного
на
нас
с
тобой?
We're
not
always
eye
to
eye,
but
I
know
we
Мы
не
всегда
смотрим
друг
другу
в
глаза,
но
я
знаю,
что
мы
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами,
Nothing
on
earth
can
keep
the
two
of
us
apart
Ничто
на
земле
не
может
разлучить
нас.
Time
has
no
meaning,
distance
has
no
power
Время
не
имеет
значения,
расстояние
бессильно.
It's
never
too
late,
no
matter
how
long
Никогда
не
поздно,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
We're
never
that
far
Мы
никогда
не
бываем
так
уж
далеки.
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами.
Part
of
each
other
Часть
друг
друга,
One
and
the
same
Одно
и
то
же,
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови,
Soul
of
my
soul
Душа
моей
души.
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами,
Nothing
on
earth
can
keep
the
two
of
us
apart
Ничто
на
земле
не
может
разлучить
нас.
Time
has
no
meaning,
distance
has
no
power
Время
не
имеет
значения,
расстояние
бессильно.
It's
never
too
late,
no
matter
how
long
Никогда
не
поздно,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
We're
never
that
far
Мы
никогда
не
бываем
так
уж
далеки.
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами.
We
are
connected
at
the
heart
Мы
связаны
сердцами,
Oh,
we
are
connected
at
the
heart
О,
мы
связаны
сердцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Carleton Howell, Charles Harmon Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.