Ricochet - Rowdy - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ricochet - Rowdy




Rowdy
Ausgelassen
It's hour number thirty nine
Es ist Stunde neununddreißig
Just one more left to go
Nur noch eine Stunde bis zum Ende
Been working like a dog all week
Habe die ganze Woche wie ein Hund gearbeitet
Just to hear that whistle blow
Nur um diese Pfeife blasen zu hören
Well, I know sometimes you like those
Nun, ich weiß, manchmal magst du diese
Quiet nights just you and me
Ruhigen Nächte, nur du und ich
Well, tonight we're goin' someplace loud
Nun, heute Abend gehen wir irgendwohin, wo es laut ist
And the floor's thump, thump thumpin' underneath our feet
Und der Boden unter unseren Füßen dröhnt
It's about time we got rowdy
Es ist an der Zeit, dass wir ausgelassen werden
Forget about workin' and just get crazy
Vergiss die Arbeit und werde einfach verrückt
Burn that line 'till our boots are smokin'
Tanze, bis unsere Stiefel qualmen
Well, the sun's going down
Nun, die Sonne geht unter
Baby, let's hit this town
Schatz, lass uns in die Stadt gehen
Let's get rowdy tonight
Lass uns heute Abend ausgelassen sein
Gonna turn this old joint upside down
Wir werden diesen alten Laden auf den Kopf stellen
Gonna beat it like a drum
Werden ihn wie eine Trommel schlagen
Gonna kick our heels up so high
Werden unsere Absätze so hoch schwingen
Make the rafters rattle and hum
Dass die Dachsparren klappern und summen
Baby, let's take this paycheck
Schatz, lass uns diesen Gehaltsscheck nehmen
Burn it at both ends
Ihn an beiden Enden verbrennen
We'll dance through the ashes
Wir werden durch die Asche tanzen
And then do it all over again
Und es dann alles noch einmal machen
It's about time we got rowdy
Es ist an der Zeit, dass wir ausgelassen werden
Forget about workin' and just get crazy
Vergiss die Arbeit und werde einfach verrückt
Burn that line 'till our boots are smokin'
Tanze, bis unsere Stiefel qualmen
Well, the sun's going down
Nun, die Sonne geht unter
Baby, let's hit this town
Schatz, lass uns in die Stadt gehen
Let's get rowdy tonight, yeah
Lass uns heute Abend ausgelassen sein, ja
Oh, the sun's going down
Oh, die Sonne geht unter
Baby, let's hit this town
Schatz, lass uns in die Stadt gehen
Let's get rowdy tonight
Lass uns heute Abend ausgelassen sein
It's about time we got rowdy
Es ist an der Zeit, dass wir ausgelassen werden
Forget about workin' and just get crazy
Vergiss die Arbeit und werde einfach verrückt
Burn that line 'till our boots are smokin'
Tanze, bis unsere Stiefel qualmen
Well, the sun's going down
Nun, die Sonne geht unter
Baby, let's hit this town
Schatz, lass uns in die Stadt gehen
Let's get rowdy tonight, yeah
Lass uns heute Abend ausgelassen sein, ja





Writer(s): Jeffrey David Stevens, Michael James Bruce Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.