Paroles et traduction Ricochet - You Can't Go By That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Go By That
На это нельзя купиться
She
looks
like
she
just
might
Она
выглядит
так,
словно
готова
Hold
you
tight
all
night
Провести
с
тобой
всю
ночь
You
can't
go
by
that
На
это
нельзя
купиться
She
looks
tough,
well,
good
luck
Она
выглядит
неприступно,
ну
что
ж,
удачи
You
can't
pass
that
one
up
Такую
не
пропустишь
You
can't
go
by
that
На
это
нельзя
купиться
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Once
she
takes
hold
Как
только
она
зацепит
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
You
can't
let
her
go
Ты
уже
не
сможешь
отпустить
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Boy,
I
swear
I've
been
there
Парень,
клянусь,
я
через
это
проходил
If
she
acts
like
she
cares
Если
она
ведет
себя
так,
как
будто
ты
ей
небезразличен
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Her
blue
eyes
hypnotized
Ее
голубые
глаза
гипнотизируют
Oh,
but
like
they
light
Ах,
как
они
сияют
You
can't
go
by
that
На
это
нельзя
купиться
She's
so
smooth,
she
makes
you
think
Она
так
умело
действует,
что
ты
думаешь
That
you
hang
the
moon
Что
для
нее
ты
- весь
мир
You
can't
go
by
that
На
это
нельзя
купиться
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Once
she
takes
hold
Как
только
она
зацепит
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
You
can't
let
her
go
Ты
уже
не
сможешь
отпустить
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Boy,
I
swear
I've
been
there
Парень,
клянусь,
я
через
это
проходил
If
she
acts
like
she
cares
Если
она
ведет
себя
так,
как
будто
ты
ей
небезразличен
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Your
heart
is
headed
for
a
fall
Твое
сердце
летит
в
пропасть
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
по
твоим
глазам
If
you
had
any
sense
at
all
Если
бы
у
тебя
были
мозги
You'd
just
walk
on
by
Ты
бы
просто
прошел
мимо
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Once
she
takes
hold
Как
только
она
зацепит
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
You
can't
let
her
go
Ты
уже
не
сможешь
отпустить
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Boy,
I
swear
I've
been
there
Парень,
клянусь,
я
через
это
проходил
If
she
acts
like
she
cares
Если
она
ведет
себя
так,
как
будто
ты
ей
небезразличен
(You
can't
go
by
that)
(На
это
нельзя
купиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Harbin, Kim Williams, Kim Tribble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.