Ricus Nel - Coward of the County - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricus Nel - Coward of the County




Coward of the County
Трус графства
OVERVIEW
ОБЗОР
LISTEN
СЛУШАТЬ
PEOPLE ALSO SEARCH FOR
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ТАКЖЕ ИЩУТ
1 of 4
1 из 4
2 of 4
2 из 4
Everyone considered him the coward of the county
Все считали его трусом графства, милая,
He′d never stood one single time to prove the county wrong
Ни разу он не пытался доказать обратное.
His mama named him Tommy, but folks just called him yellow
Мама назвала его Томми, но все звали его «желторотик»,
Something always told me they were reading Tommy wrong
Но что-то мне подсказывало, что они ошибаются на счет Томми.
He was only ten years old when his daddy died in prison
Ему было всего десять, когда его отец умер в тюрьме,
I looked after Tommy, 'cause he was my brother′s son
Я присматривал за Томми, ведь он был сыном моего брата.
I still recall the final words my brother said to Tommy
Я до сих пор помню последние слова, сказанные братом Томми:
"Son, my life is over, but yours has just begun"
«Сынок, моя жизнь закончена, но твоя только начинается».
"Promise me, son, not to do the things I've done
«Пообещай мне, сынок, не повторять моих ошибок,
Walk away from trouble if you can
Уходи от неприятностей, если можешь.
It won't mean you′re weak if you turn the other cheek
Это не значит, что ты слаб, если подставишь другую щеку,
I hope you′re old enough to understand
Надеюсь, ты достаточно взрослый, чтобы понять.
Son, you don't have to fight to be a man"
Сынок, тебе не нужно драться, чтобы быть мужчиной».
There′s someone for everyone, and Tommy's love was Becky
У каждого есть своя половинка, и любовью Томми была Бекки.
In her arms, he didn′t have to prove he was a man
В ее объятиях ему не нужно было доказывать, что он мужчина.
One day while he was working, the Gatlin boys came calling
Однажды, пока он работал, пришли братья Гатлин,
They took turns at Becky, n'there was three of them
Они по очереди надругались над Бекки, их было трое.
Tommy opened up the door, and saw his Becky crying
Томми открыл дверь и увидел плачущую Бекки,
The torn dress, the shattered look was more than he could stand
Порванное платье, разбитый взгляд это было больше, чем он мог вынести.
He reached above the fireplace, and took down his daddy′s picture
Он потянулся к камину и снял фотографию отца,
As the tears fell on his daddy's face, he heard these words again
Когда слезы упали на лицо его отца, он снова услышал эти слова:
"Promise me, son, not to do the things I've done
«Пообещай мне, сынок, не повторять моих ошибок,
Walk away from trouble if you can
Уходи от неприятностей, если можешь.
Now, it won′t mean you′re weak if you turn the other cheek
Это не значит, что ты слаб, если подставишь другую щеку,
I hope you're old enough to understand
Надеюсь, ты достаточно взрослый, чтобы понять.
Son, you don′t have to fight to be a man"
Сынок, тебе не нужно драться, чтобы быть мужчиной».
The Gatlin boys just laughed at him when he walked into the barroom
Братья Гатлин просто смеялись над ним, когда он вошел в бар,
One of them got up and met him halfway 'cross the floor
Один из них встал и встретил его на полпути к стойке.
When Tommy turned around they said, "hey look, old yeller′s leaving"
Когда Томми развернулся, они сказали: «Эй, смотрите, желторотик уходит!»
But you could've heard a pin drop
Но можно было услышать, как упала булавка,
When Tommy stopped and locked the door
Когда Томми остановился и запер дверь.
Twenty years of crawling was bottled up inside him
Двадцать лет унижений копились внутри него,
He wasn′t holding nothin' back, he let 'em have it all
Он ничего не сдерживал, он отдал им все сполна.
When Tommy left the barroom, not a Gatlin boy was standing
Когда Томми вышел из бара, ни один из Гатлинов не стоял на ногах,
He said, "this one′s for Becky, as he watched the last one fall
Он сказал: «Это за Бекки», наблюдая, как падает последний.
"I promised you, Dad, not to do the things you′ve done
«Я обещал тебе, папа, не повторять твоих ошибок,
I walk away from trouble when I can
Я ухожу от неприятностей, когда могу.
Now please don't think I′m weak, I didn't turn the other cheek
Пожалуйста, не думай, что я слаб, я не подставил другую щеку,
And papa, I sure hope you understand
И, папа, я очень надеюсь, что ты меня понимаешь.
Sometimes you gotta fight when you′re a man"
Иногда ты должен драться, когда ты мужчина».
Everyone considered him the coward of the county
Все считали его трусом графства.





Writer(s): Billy Edd Wheeler, Roger Bowling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.