Ricus Nel - Ouskool - Boerseun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricus Nel - Ouskool - Boerseun




Dit was twaalfuur laat op n September aand
Это был прекрасный поздний сентябрьский вечер
Jy′t by my gestaan en my naam gevra
Ты стоишь на моем месте и спрашиваешь мое имя
Ek was uitgeslaan kon nie verder praat.
Я был в отключке и не мог говорить дальше.
Ons het gesit op n chevy se agterbak gekyk na die sterre en die sekelmaan
Мы сидели в Шевроле агтербак смотрели на звезды и полумесяц Луны
Gepraat oor die goed wat ek nie kan verstaan
Говорили о хорошем, что я могу понять.
Want eks n ouskool boerseun
Потому что бывший старик
Al die pad van rustenburg wat nog die deur vir jou sal oopmaak
Всю дорогу от рустенбурга дверь для тебя будет открыта.
Ek sal jou dra op my rug en terug
Я буду носить его на спине и спине.
En wanneer dinge swaar raak
И когда все становится тяжело
En jou voete jou nou klaar maak
А твои ноги твои теперь закончили творить
Bly ek jou ouskool boerseun.
Рад, что я твой старик.
Nou is dit twaalf jaar later ons het huis gebou
Теперь двенадцать лет спустя мы начали строить дом
Daar was nie baie geld nie op die plaas getrou
Честно говоря, денег в доме было немного.
Ek het my rykdom gevind hier reg langs jou
Мое богатство находится здесь, рядом с тобой.
As ek kon terug dink aan daai September aand
Если бы я мог вспомнить тот сентябрьский вечер ...
Jyt gese jy soek n man wat n vrou verstaan
Jyt yeh ты ищешь мужчину которого женщина понимает
Wat deur goed of sleg haar op sy hande dra
Под хорошим или плохим ее на руках носят
Want eks n ouskool boerseun
Потому что бывший старик
Al die pad van rustenburg
Весь путь из рустенбурга.
Wat nog die deur vir jou sal oopmaak
И все же дверь для тебя откроется.
Ek sal jou dra op my rug
Я буду нести его на спине.
En terug en wanneer dinge swaar raak
И обратно, и когда все становится тяжело.
En jou voete jou nou klaar maak bly ek jou ouskool boerseun.
И твои ноги твои теперь закончили заставлять оставаться я твоим стариком.
Want eks n ouskool boerseun
Потому что бывший старик
Al die pad van rustenburg
Весь путь из рустенбурга.
Wat nog die deur vir jou sal oopmaak
И все же дверь для тебя откроется.
Ek sal jou dra op my rug en terug
Я буду носить его на спине и спине.
En wanneer dinge swaar raak
И когда все становится тяжело
En jou voete jou nou klaar maak bly ek jou ouskool boerseun.
И твои ноги твои теперь закончили заставлять оставаться я твоим стариком.
Na na na na na na na
После после после после после после после после
Na na na na na na na na
После после после после после после после после после
Na na na na na na na na na na
После после после после после после после после после после после после
Na na na na na na na na na na na na
После после после после после после после после после после после после после после
Want eks n ouskool boerseun
Потому что бывший старик
Al die pad van rustenburg wat nog die deur vir jou sal oopmaak
Всю дорогу от рустенбурга дверь для тебя будет открыта.
Ek sal jou dra op my rug en terug
Я буду носить его на спине и спине.
En wanneer dinge swaar raak en jou voete jou nou klaar maak
И когда вещи тяжелы и твои ноги твои теперь закончены делай
Bly ek jou ouskool boerseun
Я остаюсь твоим стариком.
Ja bly ek jou ou skool boerseun
Да я остаюсь твоим старым школьником





Writer(s): Christoph Kotze, Ricus Nel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.