Rid3r feat. Pacific - Mi Planeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rid3r feat. Pacific - Mi Planeta




Mi Planeta
My Planet
Yo, que antes me odiaba ahora me lo cuento todo
Baby, I used to hate myself, now I tell myself everything
Yo, que te endiosaba, ahora me admiro a solo
I used to idolize you, now I admire myself
Ye-eh
Yeah
Por ti pensé bastante tiempo que yo no valía nada
Because of you, I thought for a long time that I was worthless
Mi psique alterada cada vez que me hablabas
My psyche was disturbed every time you talked to me
Ahora vivo más
Now I live more
Ahora quiero más
Now I want more
Ye-eh
Yeah
No a dónde voy
I don't know where I'm going
Y en verdad no me importa nada
And I really don't care
Pero lo bueno de hoy
But what's good today
Será lo malo de mañana
Will be bad tomorrow
Vivo en mi planeta donde el tiempo no pasa
I live on my planet where time doesn't pass
Donde nadie dice, ordena o me pide nada
Where nobody tells, orders, or asks me anything
Dónde, no es, problema no salir de la cama
Where it's not a problem not getting out of bed
Vivo en mi planeta donde el tiempo no pasa
I live on my planet where time doesn't pass
Donde nadie dice, ordena o me pide nada
Where nobody tells, orders, or asks me anything
Dónde, no es, problema no salir de la cama
Where it's not a problem not getting out of bed
¿Qué tengo que hacer
What do I have to do
Para no perder
Not to lose this
Este escudo que me mantiene intacto
Shield that keeps me intact?
De todo dolor, de pensar en mis actos?
From all pain, from thinking about my actions?
Y aunque no encuentre nada aquí que me haga verme bien
And although I can't find anything here that makes me look good
Sigo surcando el mar de dudas en el que me ahogué
I keep surfing the sea of doubts in which I drowned
Las tres, con insomnio y estrés,
Three o'clock in the morning, with insomnia and stress
Tal vez, deba reconocer, que yo
Maybe I should admit that I
No estoy así por ti
Am not like this because of you
Si no, por miedo a ser feliz
But because of the fear of being happy
Las tres, con insomnio y estrés,
Three o'clock in the morning, with insomnia and stress
Tal vez, deba reconocer, que yo
Maybe I should admit that I
No estoy así por ti
Am not like this because of you
Si no, por miedo a ser feliz
But because of the fear of being happy
Vivo en mi planeta donde el tiempo no pasa
I live on my planet where time doesn't pass
Donde nadie dice, ordena o me pide nada
Where nobody tells, orders, or asks me anything
Dónde, no es, problema no salir de la cama
Where it's not a problem not getting out of bed
Vivo en mi planeta donde el tiempo no pasa
I live on my planet where time doesn't pass
Donde nadie dice, ordena o me pide nada
Where nobody tells, orders, or asks me anything
Dónde, no es, problema no salir de la cama
Where it's not a problem not getting out of bed
Vivo en mi planeta donde el tiempo no pasa
I live on my planet where time doesn't pass
Donde nadie dice, ordena o me pide nada
Where nobody tells, orders, or asks me anything
Dónde, no es, problema no salir de la cama
Where it's not a problem not getting out of bed





Writer(s): José Carlos Morales Jover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.