Paroles et traduction Rid3r feat. Evince, Call Me G & Fewtile - Romper Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper Conmigo
To Break Up with Me
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
I
had
to
break
up
with
myself
to
advance
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
I
couldn’t
tolerate
myself,
I
hated
peace
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
I
hated
myself,
it
was
hard
to
speak
to
myself
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
And
I
didn’t
want
to
be
the
one
to
hurt
me
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
I
had
to
break
up
with
myself
to
advance
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
I
couldn’t
tolerate
myself,
I
hated
peace
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
I
hated
myself,
it
was
hard
to
speak
to
myself
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
And
I
didn’t
want
to
be
the
one
to
hurt
me
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
I
had
to
break
up
with
myself
to
advance
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
I
couldn’t
tolerate
myself,
I
hated
peace
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
I
hated
myself,
it
was
hard
to
speak
to
myself
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
And
I
didn’t
want
to
be
the
one
to
hurt
me
Me
estaba
robando
toda
la
serotonina
I
was
stealing
all
of
my
own
serotonin
No
parece
que
quiera
que
sonría
He
doesn't
seem
to
want
me
to
smile
Mi
otro
yo
me
odia
y
me
quiere
joder
la
vida
My
other
me
hates
me
and
wants
to
fuck
up
my
life
No
sé
cómo
se
verá
desde
su
perspectiva
I
don’t
know
how
it
must
look
like
from
his
perspective
Yo
por
lo
menos
aprendí
I
at
least
learned
Que
nada
pasa
porque
sí
That
nothing
happens
for
no
reason
Yo
por
lo
menos
comprendí
I
at
least
understood
Que
el
que
te
dice
que
todo
lo
soluciona
el
tiempo
That
he
who
tells
you
that
time
solves
everything
Es
porque
quiere
ganarte
mientras
te
quedas
quieto
It's
because
he
wants
to
beat
you
while
you
keep
still
Por
eso
siempre
es
mejor
hacerlo
to
en
silencio
That’s
why
it’s
always
better
to
do
it
all
in
silence
Para
que
no
te
jodan
si
no
estás
atendiendo
So
that
they
don’t
fuck
you
over
while
you’re
not
paying
attention
Que
el
que
te
dice
que
todo
lo
soluciona
el
tiempo
That
he
who
tells
you
that
time
solves
everything
Es
porque
quiere
ganarte
mientras
te
quedas
quieto
It's
because
he
wants
to
beat
you
while
you
keep
still
Por
eso
siempre
es
mejor
hacerlo
to
en
silencio
That’s
why
it’s
always
better
to
do
it
all
in
silence
Para
que
no
te
jodan
si
no
estás
atendiendo
yeh
So
that
they
don’t
fuck
you
over
while
you’re
not
paying
attention
yeah
Uh,
cuando
no
tenía
nada
Uh,
when
I
had
nothing
Y
las
horas
pasaban
And
the
hours
passed
Medio
mes
en
la
cama,
yo
solo
pensaba
Half
a
month
in
bed,
all
I
thought
about
En
lo
loco
que
estaba
How
crazy
I
was
Yo
tuve
mil
caras
I
had
a
thousand
faces
Cada
una
más
mala
Each
one
worse
Ahora
solo
una
Now
just
one
Pero
ya
veremos
mañana
But
we’ll
see
tomorrow
Si
todo
se
acaba
If
everything
ends
Estaré
pico
y
pala
I'll
be
doing
heavy
work
Demostrando
puedo
Proving
that
I
can
Hacer
lo
que
deseaba
Do
what
I
wanted
No
puedo
pensar
que
se
marchó
I
can't
think
that
she
left
Y
esperar
a
ver
qué
tal
And
wait
to
see
how
it
goes
Ese
vicio
sigue
dentro,
en
mi
interior
This
vice
is
still
inside,
within
me
Y
no
me
debo
olvidar
And
I
shouldn’t
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Morales Jover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.