Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper Conmigo
Broke Up With Myself
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
I
had
to
break
up
with
myself
to
move
on
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
I
couldn't
take
it
anymore,
I
hated
the
peace
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
I
hated
myself,
I
couldn't
speak
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
And
I
didn't
want
to
be
the
one
hurting
me
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
I
had
to
break
up
with
myself
to
move
on
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
I
couldn't
take
it
anymore,
I
hated
the
peace
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
I
hated
myself,
I
couldn't
speak
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
And
I
didn't
want
to
be
the
one
hurting
me
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
I
had
to
break
up
with
myself
to
move
on
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
I
couldn't
take
it
anymore,
I
hated
the
peace
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
I
hated
myself,
I
couldn't
speak
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
And
I
didn't
want
to
be
the
one
hurting
me
Me
estaba
robando
toda
la
serotonina
You
were
stealing
my
serotonin
No
parece
que
quiera
que
sonría
It
doesn't
seem
like
you
want
me
to
smile
Mi
otro
yo
me
odia
y
me
quiere
joder
la
vida
My
other
self
hates
me
and
wants
to
fuck
up
my
life
No
sé
cómo
se
verá
desde
su
perspectiva
I
don't
know
how
it
looks
from
your
perspective
Yo
por
lo
menos
aprendí
Well,
at
least
I
learned
Que
nada
pasa
porque
sí
That
nothing
happens
for
no
reason
Yo
por
lo
menos
comprendí
At
least
I
understood
Que
el
que
te
dice
que
todo
lo
soluciona
el
tiempo
That
the
one
who
tells
you
that
time
heals
everything
Es
porque
quiere
ganarte
mientras
te
quedas
quieto
Well,
that's
because
they
want
to
get
the
upper
hand
while
you
stay
still
Por
eso
siempre
es
mejor
hacerlo
to
en
silencio
That's
why
it's
always
better
to
do
everything
in
silence
Para
que
no
te
jodan
si
no
estás
atendiendo
So
they
won't
fuck
you
over
when
you're
not
paying
attention
Que
el
que
te
dice
que
todo
lo
soluciona
el
tiempo
That
the
one
who
tells
you
that
time
heals
everything
Es
porque
quiere
ganarte
mientras
te
quedas
quieto
Well,
that's
because
they
want
to
get
the
upper
hand
while
you
stay
still
Por
eso
siempre
es
mejor
hacerlo
to
en
silencio
That's
why
it's
always
better
to
do
everything
in
silence
Para
que
no
te
jodan
si
no
estás
atendiendo
yeh
So
they
won't
fuck
you
over
if
you're
not
paying
attention
yeh
Uh,
cuando
no
tenía
nada
Uh,
when
I
had
nothing
Y
las
horas
pasaban
And
the
hours
passed
by
Medio
mes
en
la
cama,
yo
solo
pensaba
Half
a
month
in
bed,
I
just
thought
En
lo
loco
que
estaba
About
how
crazy
I
was
Yo
tuve
mil
caras
I
had
a
thousand
faces
Cada
una
más
mala
Each
one
worse
than
the
last
Ahora
solo
una
Now
just
one
Pero
ya
veremos
mañana
But
we'll
see
about
tomorrow
Si
todo
se
acaba
If
it
all
ends
Estaré
pico
y
pala
I'll
be
a
pickaxe
Demostrando
puedo
Proving
I
can
do
Hacer
lo
que
deseaba
What
I
wanted
No
puedo
pensar
que
se
marchó
I
can't
think
that
it's
over
Y
esperar
a
ver
qué
tal
And
wait
to
see
how
it
goes
Ese
vicio
sigue
dentro,
en
mi
interior
That
vice
is
still
inside,
within
me
Y
no
me
debo
olvidar
And
I
mustn't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Morales Jover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.