Rida - Neseet El Nom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rida - Neseet El Nom




Neseet El Nom
Neseet El Nom
يحتاجو حضن يضمهم
They need a hug to embrace their sorrows,
يجوني يشكو همهم
They come to me, entrusting me with their burdens,
اسيب دموعي تشتكي وامسح بايدي دمعهم
I cry and wipe away their tears with my own hands,
وطبطب عاللي قلبو حزين
And comfort those with broken hearts,
وصبر ناس وريح ناس
With patience and kindness, I try to mend,
واجيب صبر لدا كلو منين
But from where do I find the strength to endure it all,
انا موجوع تعبت خلاااااص
I am weary, exhausted, and depleted,
يحتاجو حضن يضمهم
They need a hug to embrace their sorrows,
يجوني يشكو همهم
They come to me, entrusting me with their burdens,
اسيب دموعي تشتكي وامسح بايدي دمعهم
I cry and wipe away their tears with my own hands,
وطبطب عاللي قلبو حزين
And comfort those with broken hearts,
وصبر ناس وريح ناس
With patience and kindness, I try to mend,
واجيب صبر لدا كلو منين
But from where do I find the strength to endure it all,
انا موجوع تعبت خلاااااص
I am weary, exhausted, and depleted,
نسيت النوم
Sleepless nights torment my mind,
يوم ورا يوم
Day after day, I wander,
هموم بالكون
Seeking solace amidst the world's despair,
ودور عاللي حبوني
Yearning for those who once loved me,
شبعت عذاب
My heart is heavy with anguish,
بدق الباب
I knock on doors, seeking solace,
ماليش احباب
Yet I find no solace, no love,
مافيش غير دمعة بعيوني
Only endless tears flow from my weary eyes,
نسيت النوم
Sleepless nights torment my mind,
يوم ورا يوم
Day after day, I wander,
هموم بالكون
Seeking solace amidst the world's despair,
ودور عاللي حبوني
Yearning for those who once loved me,
شبعت عذاب
My heart is heavy with anguish,
بدق الباب
I knock on doors, seeking solace,
ماليش احباب
Yet I find no solace, no love,
مافيش غير دمعة بعيوني
Only endless tears flow from my weary eyes,
حاولت اهرب من الالم
I tried to escape the pain,
داوي جراح اللي تظلم
To heal the wounds of my tormented soul,
احلم بقلب يحبني
I seek a heart that would love me,
واصحا على صرخة ندم
But I only wake to the agony of regret,
يعدي كل يوم ويفوت
Each day passes, and time slips away,
وبقول بكرا اكيد هرتاح
Promising respite, yet it never comes,
حبايبي ليه سابوني بموت
My beloved, why have you forsaken me, leaving me to die,
خلاص زمن الحبايب راح
The era of love has come to an end,
حاولت اهرب من الالم
I tried to escape the pain,
داوي جراح اللي تظلم
To heal the wounds of my tormented soul,
احلم بقلب يحبني
I seek a heart that would love me,
واصحا على صرخة ندم
But I only wake to the agony of regret,
يعدي كل يوم ويفوت
Each day passes, and time slips away,
وبقول بكرا اكيد هرتاح
Promising respite, yet it never comes,
حبايبي ليه سابوني بموت
My beloved, why have you forsaken me, leaving me to die,
خلاص زمن الحبايب راح
The era of love has come to an end,
نسيت النوم
Sleepless nights torment my mind,
يوم ورا يوم
Day after day, I wander,
هموم بالكون
Seeking solace amidst the world's despair,
ودور عاللي حبوني
Yearning for those who once loved me,
شبعت عذاب
My heart is heavy with anguish,
بدق الباب
I knock on doors, seeking solace,
ماليش احباب
Yet I find no solace, no love,
مافيش غير دمعة بعيوني
Only endless tears flow from my weary eyes,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.