Riddim - El Faro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riddim - El Faro




El Faro
The Lighthouse
Todo nuevo es, todo es tan intrigante,
Everything is new, everything is so intriguing,
Emprendes este viaje, seguro que estarás bien.
You start on this journey, I'm sure you'll be fine.
El tiempo se desploma en días, meses, horas,
Time is tumbling down to days, months, hours,
Parece congelarse el tiempo al mirarte.
Time seems to freeze when I look at you.
Y brilla en la oscuridad, guía en la tempestad,
And it shines in the dark, a guide in the storm,
Lejano, intenso se verá, firme, inmenso alumbrará.
Far away, intense it will be seen, firm, immense will illuminate.
Y brilla en la oscuridad, guía en la tempestad,
And it shines in the dark, a guide in the storm,
Lejano, intenso se verá, firme, inmenso alumbrará.
Far away, intense it will be seen, firm, immense will illuminate.
Sin darte cuenta estás siendo fundamental,
Without your knowing, you are being fundamental,
Siento que por fin se quebró esa jaula de cristal.
I feel like that glass cage has finally been broken.
Sin ataduras, libre, se siente vivir de verdad,
Unbound, free, it feels like living, really living,
En tus ojos creo una vez más, que como faro me guiarán.
In your eyes I believe once more, that as a beacon you will guide me.
Y brilla en la oscuridad, guía en la tempestad,
And it shines in the dark, a guide in the storm,
Lejano, intenso se verá, firme, inmenso alumbrará.
Far away, intense it will be seen, firm, immense will illuminate.
Y brilla en la oscuridad, guía en la tempestad,
And it shines in the dark, a guide in the storm,
Lejano, intenso se verá, firme, inmenso alumbrará.
Far away, intense it will be seen, firm, immense will illuminate.
Y brilla en la oscuridad, brilla en la oscuridad.
And it shines in the dark, it shines in the dark.





Writer(s): Federico Agustin Echeverria, Andres Sebastian Castro, German Ariel Alvarez, Fernando Abel Deano, Juan Antonio Iribarne, Matias Hernan Traut, Santiago Constanza, Ariel Villanueva, Gabriel Vanasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.