Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
girl
of
my
dreams.
Das
Mädchen
meiner
Träume.
Girl
of
my
dreams.
Mädchen
meiner
Träume.
Sos
el
sueño
que
casi
pude
alcanzar,
Du
bist
der
Traum,
den
ich
fast
erreichen
konnte,
El
sueño
que
deseo,
se
haga
realidad.
Der
Traum,
von
dem
ich
wünsche,
dass
er
Wirklichkeit
wird.
Sos
el
sueño
que
a
las
noches
me
acompaña,
Du
bist
der
Traum,
der
mich
nachts
begleitet,
El
sueño
que
recordare
a
la
mañana.
Der
Traum,
an
den
ich
mich
am
Morgen
erinnern
werde.
Me
es
imposible
escapar
de
esta
sensación,
Es
ist
mir
unmöglich,
diesem
Gefühl
zu
entkommen,
Me
muevo
solo,
buscando
una
explicación,
Ich
bewege
mich
allein,
auf
der
Suche
nach
einer
Erklärung,
Y
es
imposible
escaparle
a
la
tentación,
Und
es
ist
unmöglich,
der
Versuchung
zu
entkommen,
La
tentación
de
hacerlo
realidad.
Der
Versuchung,
ihn
wahr
werden
zu
lassen.
Sos
el
sueño
que
casi
pude
alcanzar,
Du
bist
der
Traum,
den
ich
fast
erreichen
konnte,
El
sueño
que
deseo,
se
haga
realidad.
Der
Traum,
von
dem
ich
wünsche,
dass
er
Wirklichkeit
wird.
Sos
el
sueño
que
a
las
noches
me
acompaña,
Du
bist
der
Traum,
der
mich
nachts
begleitet,
El
sueño
que
recordare
a
la
mañana.
Der
Traum,
an
den
ich
mich
am
Morgen
erinnern
werde.
Realmente
no
importa
dónde
estuviste,
Es
ist
wirklich
egal,
wo
du
warst,
Cómo
llegaste,
cómo
me
descubriste,
Wie
du
gekommen
bist,
wie
du
mich
entdeckt
hast,
Si
me
buscaste,
o
sólo
así
me
viste,
Ob
du
mich
gesucht
hast
oder
mich
einfach
so
gesehen
hast,
Tratando
de
despertar.
Versuchend
aufzuwachen.
Me
es
imposible
encontrar
respuesta,
Es
ist
mir
unmöglich,
eine
Antwort
zu
finden,
Si
estás
tanto
tiempo
en
mi
cabeza,
Wenn
du
so
lange
in
meinem
Kopf
bist,
Y
es
imposible
escaparle
a
la
tentación,
Und
es
ist
unmöglich,
der
Versuchung
zu
entkommen,
La
tentación
de
hacerlo
realidad.
Der
Versuchung,
ihn
wahr
werden
zu
lassen.
Sos
el
sueño
que
casi
pude
alcanzar,
Du
bist
der
Traum,
den
ich
fast
erreichen
konnte,
El
sueño
que
deseo,
se
haga
realidad.
Der
Traum,
von
dem
ich
wünsche,
dass
er
Wirklichkeit
wird.
Sos
el
sueño
que
a
las
noches
me
acompaña,
Du
bist
der
Traum,
der
mich
nachts
begleitet,
El
sueño
que
recordare
a
la
mañana.
Der
Traum,
an
den
ich
mich
am
Morgen
erinnern
werde.
Eres
el
sueño
que
quisiera,
sea
eterno,
Du
bist
der
Traum,
von
dem
ich
mir
wünschte,
er
wäre
ewig,
Es
este
sueño,
del
que
no
quiero
despertar.
Es
ist
dieser
Traum,
aus
dem
ich
nicht
aufwachen
möchte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Agustin Echeverria, Fernando Abel Deano, Juan Antonio Iribarne, German Ariel Alvarez, Matias Hernan Traut, Santiago Constanza, Ariel Villanueva, Gabriel Vanasco, Hector Ramon Gonzalez, Andres Sebastian Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.