Paroles et traduction Riddim - Lejos de Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de Aquí
Далеко отсюда
Lejos
de
aqui...
Далеко
отсюда...
Se
que
estas
pensando
en
mi,
(en
mi)
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
(обо
мне)
Voy
a
salirrrr...
Я
ухожу...
Acortare
la
distacia,
que
hace
latir
mi
corazon
Я
сокращу
расстояние,
из-за
которого
мое
сердце
бьется
Puedo
sentir...
la
vibracion
mas
hermosa
Я
могу
чувствовать...
самое
прекрасное
вибрирование
La
vibracion
mas
gloriosa
Самое
славное
вибрирование
Que
hace
vivir,
esta
pasion
Которое
дает
жизнь
этой
страсти
Pasan
las
horas,
los
dias
Проходят
часы,
дни
Las
ancias
de
saber
que
seras
mia.
Нетерпение
знать,
что
ты
станешь
моей.
Pasan
las
horas,
los
dias
Проходят
часы,
дни
Ya
no
importa
esta
lejania.
Уже
не
важно
это
расстояние.
Pasan
las
horas,
los
dias,
Проходят
часы,
дни,
Las
ancias
de
saber
que
seras
mia.
Нетерпение
знать,
что
ты
станешь
моей.
Pasan
las
horas,
los
dias
Проходят
часы,
дни
Ya
no
importa
esta
lejania
amor.
Уже
не
важно
это
расстояние,
любовь.
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда
Lejos
de
aqui...
Далеко
отсюда...
Se
que
estas
pensando
en
mi,
(en
mi)
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
(обо
мне)
Voy
a
salirrrr...
Я
ухожу...
Acortare
la
distacia,
que
hace
latir
mi
corazon
Я
сокращу
расстояние,
из-за
которого
мое
сердце
бьется
Pasan
las
horas,
los
dias
Проходят
часы,
дни
Las
ancias
de
saber
que
seras
mia.
Нетерпение
знать,
что
ты
станешь
моей.
Pasan
las
horas,
los
dias
Проходят
часы,
дни
Ya
no
importa
esta
lejania.
Уже
не
важно
это
расстояние.
Pasan
las
horas,
los
dias,
Проходят
часы,
дни,
Las
ancias
de
saber
que
seras
mia.
Нетерпение
знать,
что
ты
станешь
моей.
Pasan
las
horas,
los
dias
Проходят
часы,
дни
Ya
no
importa
esta
lejania
amor.
Уже
не
важно
это
расстояние,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Agustin Echeverria, Hector Ramon Gonzalez, Matias Hernan Traut, Fernando Abel Deano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.