Paroles et traduction Riddim - Malas Compañías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malas Compañías
Плохая компания
Salgo,
caminando
voy
Выхожу,
иду
пешком
Es
un
lindo
dia
y
positivo
estoy
Сегодня
прекрасный
день,
и
я
в
хорошем
настроении
Iré
a
buscarte
hoy,
Я
иду
тебя
искать,
Me
muevo
cantando
un
tema
de
U-Roy
Напевая
песенку
U-Roy
Cruxando,
alguien
que
se
acerca
Иду,
навстречу
кто-то
No
lo
reconozco
pero
no
me
alerta
Я
его
не
узнаю,
но
это
меня
не
тревожит
Sonríe,
muestra
simpatía
Он
улыбается,
показывает
дружелюбие
Dice
conocerme
pero
no
idea
Говорит,
что
знает
меня,
но
я
не
помню
Claro
loco,
se
que
hacen
conciertos
Конечно,
чувак,
я
знаю,
что
у
вас
бывают
концерты
Tengo
conocidos
que
a
veces
van
a
verlos
У
меня
есть
знакомые,
которые
иногда
ходят
на
них
Quiero
convidarte
esto
que
ahora
tengo
Хочу
угостить
тебя
тем,
что
у
меня
есть
сейчас
Vos
que
sos
del
palo
debes
conocerlo.
Ты
ведь
тусуешься
в
этой
среде,
наверное,
знаешь.
No
quiero
malas
compañías
Я
не
хочу
плохих
компаний
No
espero
que
nada
me
cambie
el
día
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
изменило
мой
день
No
quiero
malas
compañías
Я
не
хочу
плохих
компаний
Todo
bien
pero
yo
me
quedo
con
la
mía
Все
хорошо,
но
я
остаюсь
со
своими
Todo
bien
pero
yo
me
quedo
con
la
mía
Все
хорошо,
но
я
остаюсь
со
своими
Veo
mi
película,
otras
son
malignas
Я
смотрю
свой
фильм,
другие
мошенничают
Me
alejo
despacio
meditando
en
esto
Я
медленно
возвращаюсь,
размышляя
об
этом
Moneda
corriente
en
calles
y
en
guetos
Обычное
дело
на
улицах
и
в
гетто
Cruzando,
alguien
que
se
acerca
Иду,
навстречу
кто-то
No
lo
reconozco
pero
no
me
alerta
Я
его
не
узнаю,
но
это
меня
не
тревожит
Sonríe,
muestra
simpatía
Он
улыбается,
показывает
дружелюбие
Dice
conocerme
pero
no
idea.
Говорит,
что
знает
меня,
но
я
не
помню.
Claro
loco,
vení
a
los
conciertos
Конечно,
чувак,
приходи
на
концерты
Siempre
que
tocamos
tratá
de
ir
a
vernos
Когда
мы
играем,
постарайся
прийти
и
послушать
нас
Escuchá
el
mensaje
que
te
proponemos
Выслушай
послание,
которое
мы
предлагаем
Debemos
curar
este
mundo
enfermo
Мы
должны
исцелить
этот
больной
мир
No
quiero
(malas
compañías)
Я
не
хочу
(плохих
компаний)
No
espero
que
nada
me
cambie
el
dia
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
изменило
мой
день
No
quiero
(malas
compañías)
Я
не
хочу
(плохих
компаний)
Todo
bien
pero
yo
me
quedo
con
la
mía
Все
хорошо,
но
я
остаюсь
со
своими
I
man
a
pacifist
herbalist,
natural
one
Я
человек-пацифист,
травник,
натуропат
Just
use
the
good
sensi
kalli
weed
and
feelin
Просто
используй
хорошую
чувствительную
кали-траву
и
чувствуй
Fine
nah
nah
nothing
more
this
is
no
joke,
Вообще
ничего
больше,
это
не
шутка
No
change
my
style,
I
man
no
sniff
no
coke
Не
меняй
свой
стиль,
я
не
нюхаю
кокаин
Dont
want
to
ruin
my
life.
Не
хочу
испортить
себе
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Abel Deano, Federico Agustin Echeverria, Hector Ramon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.