Ride - Jump Jet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ride - Jump Jet




Jump Jet
Реактивный прыжок
And a jet could take me far
Реактивный самолет мог бы унести меня далеко,
But I couldn′t escape this feeling
Но я не могу избавиться от этого чувства,
That I don't know where I′m bound
Что я не знаю, куда я направляюсь.
If I did get away
Если бы я смог сбежать,
Am I trapped or just worn down?
Я в ловушке или просто измотан?
I work hard, and I miss my family
Я много работаю и скучаю по своей семье,
And the wheels of industry
А шестеренки индустрии
Keep on grinding away
Продолжают безжалостно вращаться.
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
As the engines start to roar
Когда двигатели начинают реветь,
We keep working to keep this feeling
Мы продолжаем работать, чтобы сохранить это чувство,
We're not human anymore
Мы больше не люди.
We're just ticking away
Мы просто тикаем,
The machine is on our side
Машина на нашей стороне,
As it was, as it′s in the beginning
Как это было, как это было в начале,
It′s becoming self aware
Она обретает самосознание,
And we're fading away
А мы исчезаем.
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,
This is life on the outside, yeah
Такова жизнь снаружи, да,





Writer(s): Andrew Bell, Laurence Colbert, Mark Gardener, Stephen Paul Queralt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.