Paroles et traduction Ride - Sunrise Chaser
Sunrise Chaser
Ловец рассвета
Round
and
round
and
round
we
go
Снова
и
снова
по
кругу
идём,
Steam
rolled
into
cracks
we've
grown
В
трещинах,
что
сами
создали,
увязли.
Awakening
robbed
by
treachery
Пробуждение
наше
вероломством
украдено,
A
signature
of
shameless
greed
Как
подпись
под
листом
алчности
бесстыжей.
It's
all
the
same
to
me
Мне
всё
равно
уже.
(Coming
down)
(Опускаясь),
(Early
riser)
(Встречая
рассвет)
Last
call
for
you
Последний
зов
для
тебя.
(Hear
no
sound)
(Тишина
в
ответ),
(Sunrise
chaser)
(Ловец
рассвета).
We'll
be
stronger
than
Мы
будем
сильнее,
чем
When
all
this
started
Тогда,
когда
всё
начиналось.
This
will
be
our
day
Этот
день
будет
наш.
We'll
be
wiser
than
Мы
будем
мудрее,
чем
When
all
this
started
Тогда,
когда
всё
начиналось.
(Coming
down)
(Опускаясь),
(Early
riser)
(Встречая
рассвет)
We'll
never
fade
away
Мы
не
уйдём
в
закат.
(Hear
no
sound)
(Тишина
в
ответ),
(Sunrise
chaser)
(Ловец
рассвета).
We're
all
walking
each
other
home
Мы
провожаем
друг
друга
домой,
We'll
be
stronger
than
Мы
будем
сильнее,
чем
When
all
this
started
Тогда,
когда
всё
начиналось.
We'll
never
fade
away
Мы
не
уйдём
в
закат,
We'll
not
fade
away
Не
уйдём
в
закат
(On
our
way,
on
our
way)
(На
нашем
пути,
на
нашем
пути),
We'll
never
fade
away
Мы
не
уйдём
в
закат
(On
our
way,
on
our
way)
(На
нашем
пути,
на
нашем
пути),
We'll
not
fade
away
Не
уйдём
в
закат.
(Early
riser)
(Встречая
рассвет)
(Sunrise
chaser)
(Ловец
рассвета)
We'll
never
fade
away
Мы
не
уйдём
в
закат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Queralt, Laurence Colbert, Mark Gardener, Andrew Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.