Paroles et traduction RIDER CHIPS - Life is SHOW TIME(RIDER CHIPS ver.)
Life is SHOW TIME(RIDER CHIPS ver.)
Life is SHOW TIME(RIDER CHIPS ver.)
本気(Magic)か!?本気で!?本気だ!!!Show
Time
Are
you
serious
(Magic!)?
Seriously!?
We're
serious!!!
Show
Time
まるで月と太陽
Like
the
moon
and
the
sun
重なる時の衝撃!
The
shock
of
the
moment
when
they
overlap!
誰だって
奇跡
信じてみたい
Everybody
wants
to
believe
in
miracles
時のまま流れる
Flowing
right
along
with
time
手も足も出ないルーティン
Can't
move
a
finger
or
a
toe
in
this
routine
ねぇそれじゃ
息も詰まっちゃうから
Hey,
so
I
can
hardly
breathe
きっと必要不可欠の
I'm
sure
you
need
it
Energy
心のため
Energy,
for
your
heart
夢と
予想
いい意味で裏切ってくれるもの
Dreams
and
expectations,
turn
out
better
than
you
think,
yeah
3,
2,
1 SHOW
TIME!
3,
2,
1 SHOW
TIME!
マジックタイム!トリックじゃない
Magic
Time!
Not
a
trick
魔法を披露
ハンパねーぞ(Mahaluto
Hallelujah!)
Show
you
some
magic,
so
sick
(Mahaluto
Hallelujah!)
記憶のルーツ
潜り込んで
Delve
into
the
roots
of
memory
希望救い出そう(Show
Time)
Let's
rescue
hope
(Show
Time)
Life
is
ショータイムとびっきりの
Life
is
Showtime,
the
very
best
運命ドライヴ
ムチャしても(Mahaluto
Hallelujah!)
Destiny
Drive,
even
if
we
go
too
far
(Mahaluto
Hallelujah!)
昨日今日あした未来
Yesterday,
today,
tomorrow,
the
future
すべての涙を(Show
Time)
Turn
all
those
tears
(Show
Time)
本気(Magic)か!?本気で!?本気だ!!!Show
Time
Are
you
serious
(Magic!)?
Seriously!?
We're
serious!!!
Show
Time
疑ってみるよりも
More
than
wondering
中に飛び込んでみた後
Try
jumping
right
in
出来ること
考えてみればいいさ
Think
about
what
you
can
do
結局ウラオモテ
光
浴びてるだけ
In
the
end,
it's
all
about
the
light
不安と言う名の影
戦い続けるのさ
Fighting
the
shadow
called
anxiety
3,
2,
1 SHOW
TIME!
3,
2,
1 SHOW
TIME!
マジックタイム
根拠のない
Magic
Time!
No
basis
はったりオッケー!カッコつけろ(Mahaluto
Hallelujah!)
Bluff
is
okay!
Be
cool
(Mahaluto
Hallelujah!)
絶対もう
あきらめずに
Never
give
up,
no
matter
what
希望届けるよ(Show
Time)
I'll
deliver
hope
(Show
Time)
Life
is
ショータイム
Life
is
Showtime
覚悟の上
ムチャしよう(Mahaluto
Hallelujah!)
Be
prepared
to
go
too
far
(Mahaluto
Hallelujah!)
やり過ぎとか
言われようが
Even
if
they
say
you're
overdoing
it
世界の絶望(Show
Time)
The
world's
despair
(Show
Time)
一瞬でぶっ飛ばそうぜ
Let's
blow
it
away
in
an
instant
本気(Magic)か!?本気で!?本気だ!!!Show
Time
Are
you
serious
(Magic!)?
Seriously!?
We're
serious!!!
Show
Time
理想は常に高く
Ideals
are
always
high
目の前で届かない
They
seem
out
of
reach
だけどショーは待ってくれない
But
the
show
can't
wait
幕が上がれば演(や)り切る
終りまで
Once
the
curtain
goes
up,
I'll
finish
it,
until
the
end
3,
2,
1 SHOW
TIME!
3,
2,
1 SHOW
TIME!
マジックタイム!トリックじゃない
Magic
Time!
Not
a
trick
魔法を披露
ハンパねーぞ(Mahaluto
Hallelujah!)
Show
you
some
magic,
so
sick
(Mahaluto
Hallelujah!)
記憶のルーツ
潜り込んで
Delve
into
the
roots
of
memory
希望救い出そう(Show
Time)
Let's
rescue
hope
(Show
Time)
Life
is
ショータイム
とびっきりの
Life
is
Showtime,
the
very
best
運命ドライヴ
ムチャしても(Mahaluto
Hallelujah!)
Destiny
Drive,
even
if
we
go
too
far
(Mahaluto
Hallelujah!)
昨日今日あした未来
Yesterday,
today,
tomorrow,
the
future
すべての涙を(Show
Time)
Turn
all
those
tears
(Show
Time)
本気(Magic)か!?本気で!?本気だ!!!Show
Time
Are
you
serious
(Magic!)?
Seriously!?
We're
serious!!!
Show
Time
本気(Magic)か!?本気で!?本気だ!!!Show
Time
Are
you
serious
(Magic!)?
Seriously!?
We're
serious!!!
Show
Time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤林 聖子, Tatsuo, 藤林 聖子, tatsuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.