Riderman - Nkwite nde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riderman - Nkwite nde




Nkwite nde
Как тебя назвать?
Nkwite nde (Kina Music stizzo)
Как тебя назвать? (Kina Music stizzo)
Riderman Rider zooo
Riderman Rider zooo
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Dedication to all the ladies in the house man
Посвящается всем дамам здесь присутствующим
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Твоя красота опьяняет, как тебя назвать?
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Твоя красота - настоящий пир, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Ты превосходишь все мои ожидания, как тебя назвать?
Nkwite nde,
Как тебя назвать,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Не томи, скажи, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza
Ты превосходишь все мои ожидания
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ko ahujya ariho nerekeza
Ведь туда, куда ты идёшь, я направляюсь
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Kugira ngo tujyane
Чтобы мы могли идти вместе
Nkwite nde? nde?
Как тебя назвать? Назвать?
Ko njye banyita gitende
Ведь меня зовут Гитенде
Nkwite umwari wa kure
Как мне назвать тебя, далёкая красавица
Ukomoka iyo ibicu bigwa
Ты родом оттуда, где падают облака
Cg nkwite umwiza w'uburanga budahigwa
Или как мне назвать тебя, красавица с несравненной внешностью
Sinkubeshya ibyo mvuga njye nanabisubiramo
Я не лгу, то, что я говорю, я повторю ещё раз
Ndakwitegereza nkabura urwego nagushyiramo
Я смотрю на тебя и не могу найти уровня, чтобы тебя поместить
Uragotesha urusha n'amajipo ya mini
Ты горячее, чем мини-юбки
Kukurusha bikomeye nkikizamini
Превзойти тебя сложнее, чем сдать экзамен
Ingendo yawe ituma mbona witwa mannequin
Твоя походка заставляет меня думать, что ты манекенщица
Inzobe yawe ihiye neza nkiyumuneke
Твоя кожа сияет, как спелый банан
Bebi ndakubura singoheke
Детка, я скучаю по тебе, я не могу уснуть
Nkabona wenda gusa nakabura ntikaboneke
Я вижу тебя во сне, а проснувшись, тебя нет
Haa-hahhh-aaa
Ха-хах-ааа
Umbabarire ntunseke
Прости, что я смеюсь
Ucira amazi aryoshye cyane nkayigisheke
Ты слаще, чем сладкий тростник
Nabuze izina nkwita ryavuga kuwo uwo uriwe
Я не могу найти имя, которое бы описывало тебя
Ngo rivuge uburanga bwawe kabuhariwe
Чтобы оно говорило о твоей уникальной красоте
Nkwite nde ko jye banyita Gitende
Как тебя назвать, ведь меня зовут Гитенде
Nkwite nde reka nkumenye mama shenge
Как тебя назвать, дай мне знать, мудрая мама
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Твоя красота опьяняет, как тебя назвать?
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Твоя красота - настоящий пир, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Ты превосходишь все мои ожидания, как тебя назвать?
Nkwite nde,
Как тебя назвать,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Не томи, скажи, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza
Ты превосходишь все мои ожидания
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ko ahujya ariho nerekeza
Ведь туда, куда ты идёшь, я направляюсь
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Kugira ngo tujyane
Чтобы мы могли идти вместе
Nkwite Zaina nkwite Asinah
Назвать тебя Зайна или Асина?
Baby nkwite irihe zina?
Детка, как тебя назвать?
Nkwite chr se nkwite mami se?
Назвать тебя "кр" или "мама"?
Nkwite elise, alice cg se clarisse
Назвать тебя Элис, Алиса или Кларисса?
Ubwiza bwawe burimo kuzimiza nkimigani
Твоя красота ослепляет, как в сказках
Mbuze uko nkwita reka mfe ku kwita honey
Я не знаю, как тебя назвать, позволь мне называть тебя "дорогая"
Kuko ubwiza bwawe mukurasa ntawe buhusha
Потому что твоя красота поражает всех без промаха
Nkwite ikibasumba mvuge yuko ubarusha hoya ariko
Как тебя назвать, что выше всего, сказать, что ты прекраснее "хоя", но
Uri umutoni utagereranywa
Ты - несравненный бриллиант
Uri umutako w'agaciro kenshi utazereranywa
Ты - драгоценное украшение, которое не сравнится ни с чем
Uri inyeneyeri imurika mugicuku no ku manywa
Ты - светлячок, который сияет и ночью, и днём
Urumwamikazi mu bera nkamata banywa
Ты - королева среди красавиц, как глоток воды для жаждущего
Urumwali utamwaye udafite indwara arwaye
Ты - чистая девушка, без единой болезни
Igitego mubategarugori bamataye
Гол в ворота всех женщин
Nkwite nde ko njye banyita Gitenge
Как тебя назвать, ведь меня зовут Гитенге
Nkwite nde mbwira akazina mama shenge
Как тебя назвать, скажи мне своё имя, мудрая мама
Kana ka mabukwe apana aka masenge
Дочь моей свекрови, а не тёти
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Твоя красота опьяняет, как тебя назвать?
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Твоя красота - настоящий пир, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Ты превосходишь все мои ожидания, как тебя назвать?
Nkwite nde,
Как тебя назвать,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Не томи, скажи, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza
Ты превосходишь все мои ожидания
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ko ahujya ariho nerekeza
Ведь туда, куда ты идёшь, я направляюсь
NKwite nde
Как тебя назвать?
Kugira ngo tujyane
Чтобы мы могли идти вместе
Uwa ririmba agamije kukuvugaho ibyiza
Тот, кто поёт, чтобы рассказать о твоей красоте,
Yashiramo umwuka ataranabirangiza
Задохнётся, не успев закончить
Uwampa dictionaire imwe yaba missionaire
Если бы мне дали словарь, я был бы миссионером
Nkuramo izina rikwiye nagakwiriye kukwita
Я бы нашёл подходящее имя, чтобы тебя назвать
Namujyana ahantu nkamugurira akabyeri
Я бы отвёз тебя куда-нибудь и купил тебе пиво
Nkamuha ingororano imuvana mubushomeri
Я бы дал тебе награду, которая вытащит тебя из безработицы
Mwali uzira umwanda
Чистая девушка
Nkwise nyampinga w'u Rwanda
Я назову тебя "Мисс Руанда"
Nkwise Umwamikazi wimywe iyubuzira manda
Я назову тебя "Королевой, правящей вечно"
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Твоя красота опьяняет, как тебя назвать?
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Твоя красота - настоящий пир, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Ты превосходишь все мои ожидания, как тебя назвать?
Nkwite nde,
Как тебя назвать,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Не томи, скажи, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza
Ты превосходишь все мои ожидания
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ko ahujya ariho nerekeza
Ведь туда, куда ты идёшь, я направляюсь
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Kugira ngo tujyane
Чтобы мы могли идти вместе
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Твоя красота опьяняет, как тебя назвать?
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Твоя красота - настоящий пир, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Ты превосходишь все мои ожидания, как тебя назвать?
Nkwite nde,
Как тебя назвать,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Не томи, скажи, как тебя назвать?
Urenze uko ngutekereza
Ты превосходишь все мои ожидания
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Ko ahujya ariho nerekeza
Ведь туда, куда ты идёшь, я направляюсь
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Kugira ngo tujyane
Чтобы мы могли идти вместе
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Baby uri ihoho,Nkwite nde
Детка, ты великолепна, как тебя назвать?
Urihogoza uriribagiza
Ты ослепляешь, ты заставляешь забыть обо всём
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Urumutima urenze imiti yose y'isi ikiza
Ты - лекарство, сильнее всех лекарств мира
Nkwite nde,
Как тебя назвать,
Wambwiye akazina vrai basi
Просто скажи мне своё настоящее имя





Writer(s): Joseph Masengesho, Jezelle M Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.