Paroles et traduction Riderman - Nkwite nde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nkwite nde
Как тебя назвать?
Nkwite
nde
(Kina
Music
stizzo)
Как
тебя
назвать?
(Kina
Music
stizzo)
Riderman
Rider
zooo
Riderman
Rider
zooo
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Dedication
to
all
the
ladies
in
the
house
man
Посвящается
всем
дамам
здесь
присутствующим
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
bunyemeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
опьяняет,
как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
ari
kimeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
- настоящий
пир,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza,
Nkwite
nde
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания,
как
тебя
назвать?
Nkwite
nde,
Как
тебя
назвать,
Harurucyerereza,
Nkwite
nde
Не
томи,
скажи,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ko
ahujya
ariho
nerekeza
Ведь
туда,
куда
ты
идёшь,
я
направляюсь
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Kugira
ngo
tujyane
Чтобы
мы
могли
идти
вместе
Nkwite
nde?
nde?
Как
тебя
назвать?
Назвать?
Ko
njye
banyita
gitende
Ведь
меня
зовут
Гитенде
Nkwite
umwari
wa
kure
Как
мне
назвать
тебя,
далёкая
красавица
Ukomoka
iyo
ibicu
bigwa
Ты
родом
оттуда,
где
падают
облака
Cg
nkwite
umwiza
w'uburanga
budahigwa
Или
как
мне
назвать
тебя,
красавица
с
несравненной
внешностью
Sinkubeshya
ibyo
mvuga
njye
nanabisubiramo
Я
не
лгу,
то,
что
я
говорю,
я
повторю
ещё
раз
Ndakwitegereza
nkabura
urwego
nagushyiramo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
найти
уровня,
чтобы
тебя
поместить
Uragotesha
urusha
n'amajipo
ya
mini
Ты
горячее,
чем
мини-юбки
Kukurusha
bikomeye
nkikizamini
Превзойти
тебя
сложнее,
чем
сдать
экзамен
Ingendo
yawe
ituma
mbona
witwa
mannequin
Твоя
походка
заставляет
меня
думать,
что
ты
манекенщица
Inzobe
yawe
ihiye
neza
nkiyumuneke
Твоя
кожа
сияет,
как
спелый
банан
Bebi
ndakubura
singoheke
Детка,
я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
уснуть
Nkabona
wenda
gusa
nakabura
ntikaboneke
Я
вижу
тебя
во
сне,
а
проснувшись,
тебя
нет
Umbabarire
ntunseke
Прости,
что
я
смеюсь
Ucira
amazi
aryoshye
cyane
nkayigisheke
Ты
слаще,
чем
сладкий
тростник
Nabuze
izina
nkwita
ryavuga
kuwo
uwo
uriwe
Я
не
могу
найти
имя,
которое
бы
описывало
тебя
Ngo
rivuge
uburanga
bwawe
kabuhariwe
Чтобы
оно
говорило
о
твоей
уникальной
красоте
Nkwite
nde
ko
jye
banyita
Gitende
Как
тебя
назвать,
ведь
меня
зовут
Гитенде
Nkwite
nde
reka
nkumenye
mama
shenge
Как
тебя
назвать,
дай
мне
знать,
мудрая
мама
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
bunyemeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
опьяняет,
как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
ari
kimeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
- настоящий
пир,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza,
Nkwite
nde
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания,
как
тебя
назвать?
Nkwite
nde,
Как
тебя
назвать,
Harurucyerereza,
Nkwite
nde
Не
томи,
скажи,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ko
ahujya
ariho
nerekeza
Ведь
туда,
куда
ты
идёшь,
я
направляюсь
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Kugira
ngo
tujyane
Чтобы
мы
могли
идти
вместе
Nkwite
Zaina
nkwite
Asinah
Назвать
тебя
Зайна
или
Асина?
Baby
nkwite
irihe
zina?
Детка,
как
тебя
назвать?
Nkwite
chr
se
nkwite
mami
se?
Назвать
тебя
"кр"
или
"мама"?
Nkwite
elise,
alice
cg
se
clarisse
Назвать
тебя
Элис,
Алиса
или
Кларисса?
Ubwiza
bwawe
burimo
kuzimiza
nkimigani
Твоя
красота
ослепляет,
как
в
сказках
Mbuze
uko
nkwita
reka
mfe
ku
kwita
honey
Я
не
знаю,
как
тебя
назвать,
позволь
мне
называть
тебя
"дорогая"
Kuko
ubwiza
bwawe
mukurasa
ntawe
buhusha
Потому
что
твоя
красота
поражает
всех
без
промаха
Nkwite
ikibasumba
mvuge
yuko
ubarusha
hoya
ariko
Как
тебя
назвать,
что
выше
всего,
сказать,
что
ты
прекраснее
"хоя",
но
Uri
umutoni
utagereranywa
Ты
- несравненный
бриллиант
Uri
umutako
w'agaciro
kenshi
utazereranywa
Ты
- драгоценное
украшение,
которое
не
сравнится
ни
с
чем
Uri
inyeneyeri
imurika
mugicuku
no
ku
manywa
Ты
- светлячок,
который
сияет
и
ночью,
и
днём
Urumwamikazi
mu
bera
nkamata
banywa
Ты
- королева
среди
красавиц,
как
глоток
воды
для
жаждущего
Urumwali
utamwaye
udafite
indwara
arwaye
Ты
- чистая
девушка,
без
единой
болезни
Igitego
mubategarugori
bamataye
Гол
в
ворота
всех
женщин
Nkwite
nde
ko
njye
banyita
Gitenge
Как
тебя
назвать,
ведь
меня
зовут
Гитенге
Nkwite
nde
mbwira
akazina
mama
shenge
Как
тебя
назвать,
скажи
мне
своё
имя,
мудрая
мама
Kana
ka
mabukwe
apana
aka
masenge
Дочь
моей
свекрови,
а
не
тёти
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
bunyemeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
опьяняет,
как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
ari
kimeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
- настоящий
пир,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza,
Nkwite
nde
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания,
как
тебя
назвать?
Nkwite
nde,
Как
тебя
назвать,
Harurucyerereza,
Nkwite
nde
Не
томи,
скажи,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ko
ahujya
ariho
nerekeza
Ведь
туда,
куда
ты
идёшь,
я
направляюсь
NKwite
nde
Как
тебя
назвать?
Kugira
ngo
tujyane
Чтобы
мы
могли
идти
вместе
Uwa
ririmba
agamije
kukuvugaho
ibyiza
Тот,
кто
поёт,
чтобы
рассказать
о
твоей
красоте,
Yashiramo
umwuka
ataranabirangiza
Задохнётся,
не
успев
закончить
Uwampa
dictionaire
imwe
yaba
missionaire
Если
бы
мне
дали
словарь,
я
был
бы
миссионером
Nkuramo
izina
rikwiye
nagakwiriye
kukwita
Я
бы
нашёл
подходящее
имя,
чтобы
тебя
назвать
Namujyana
ahantu
nkamugurira
akabyeri
Я
бы
отвёз
тебя
куда-нибудь
и
купил
тебе
пиво
Nkamuha
ingororano
imuvana
mubushomeri
Я
бы
дал
тебе
награду,
которая
вытащит
тебя
из
безработицы
Mwali
uzira
umwanda
Чистая
девушка
Nkwise
nyampinga
w'u
Rwanda
Я
назову
тебя
"Мисс
Руанда"
Nkwise
Umwamikazi
wimywe
iyubuzira
manda
Я
назову
тебя
"Королевой,
правящей
вечно"
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
bunyemeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
опьяняет,
как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
ari
kimeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
- настоящий
пир,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza,
Nkwite
nde
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания,
как
тебя
назвать?
Nkwite
nde,
Как
тебя
назвать,
Harurucyerereza,
Nkwite
nde
Не
томи,
скажи,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ko
ahujya
ariho
nerekeza
Ведь
туда,
куда
ты
идёшь,
я
направляюсь
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Kugira
ngo
tujyane
Чтобы
мы
могли
идти
вместе
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
bunyemeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
опьяняет,
как
тебя
назвать?
Ubwiza
bwawe
ari
kimeza,
Nkwite
nde
Твоя
красота
- настоящий
пир,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza,
Nkwite
nde
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания,
как
тебя
назвать?
Nkwite
nde,
Как
тебя
назвать,
Harurucyerereza,
Nkwite
nde
Не
томи,
скажи,
как
тебя
назвать?
Urenze
uko
ngutekereza
Ты
превосходишь
все
мои
ожидания
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Ko
ahujya
ariho
nerekeza
Ведь
туда,
куда
ты
идёшь,
я
направляюсь
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Kugira
ngo
tujyane
Чтобы
мы
могли
идти
вместе
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Baby
uri
ihoho,Nkwite
nde
Детка,
ты
великолепна,
как
тебя
назвать?
Urihogoza
uriribagiza
Ты
ослепляешь,
ты
заставляешь
забыть
обо
всём
Nkwite
nde
Как
тебя
назвать?
Urumutima
urenze
imiti
yose
y'isi
ikiza
Ты
- лекарство,
сильнее
всех
лекарств
мира
Nkwite
nde,
Как
тебя
назвать,
Wambwiye
akazina
vrai
basi
Просто
скажи
мне
своё
настоящее
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Masengesho, Jezelle M Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.