Paroles et traduction Riders In the Sky - Back In the Saddle Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In the Saddle Again
Снова в седле
I'm
back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
дорогая,
Out
where
a
friend
is
a
friend
Там,
где
друг
– это
друг,
Where
the
longhorn
cattle
feed
Где
длиннорогий
скот
пасётся
On
the
lowly
gypsum
weed
На
скромном
гипсе,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
Ridin'
the
range
once
more
Скачу
по
прерии
вновь,
Totin'
my
old
.44
Держа
свой
старый
кольт
44-го,
Where
you
sleep
out
every
night
Где
спишь
под
звёздами
каждую
ночь,
And
the
only
law
is
right
И
единственный
закон
– это
правда,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
Whoopi-ty-aye-oh
Улю-лю-эй-о,
Rockin'
to
and
fro
Качаюсь
взад-вперёд,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
Whoopi-ty-aye-yay
Улю-лю-эй-эй,
I
go
my
way
Я
иду
своей
дорогой,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
I'm
back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
дорогая,
Out
where
a
friend
is
a
friend
Там,
где
друг
– это
друг,
Where
the
longhorn
cattle
feed
Где
длиннорогий
скот
пасётся
On
the
lowly
gypsum
weed
На
скромном
гипсе,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
Ridin'
the
range
once
more
Скачу
по
прерии
вновь,
Totin'
my
old
.44
Держа
свой
старый
кольт
44-го,
Where
you
sleep
out
every
night
Где
спишь
под
звёздами
каждую
ночь,
And
the
only
law
is
right
И
единственный
закон
– это
правда,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
Whoopi-ty-aye-oh
Улю-лю-эй-о,
Rockin'
to
and
fro
Качаюсь
взад-вперёд,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я,
Whoopi-ty-aye-yay
Улю-лю-эй-эй,
I
go
my
way
Я
иду
своей
дорогой,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Autry, Ray Whitley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.