Riders In the Sky - That's How The Yodel Was Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riders In the Sky - That's How The Yodel Was Born




When you hear a cowboy yodeling a song of open range,
Когда ты слышишь, как ковбой поет песню на открытом огне,
Your heart leaps up to hear his stirring tale.
Твое сердце подпрыгивает, чтобы услышать его волнующую историю.
But did you ever wonder, at the end of his refrain,
Но задумывались ли вы когда-нибудь в конце его припева:
Why his voice leaps in a mournful way?
Почему его голос дрожит так печально?
Well, the story as it was told to me,
Что ж, история, как она была рассказана мне,
Was handed down through history,
Была передана через историю.
Of a singing cowboy brave enough to try
О поющем ковбое, достаточно храбром, чтобы попытаться
To ride the meanest ol' cayuse
Оседлать самого подлого старого кайюса.
And bucked him off right at the chute
И сбросил его прямо в желоб.
And left him spinning way up in the sky.
И оставил его кружиться высоко в небе.
The bronco jumped up and the cowboy came down.
"Бронко" подпрыгнул, а ковбой упал.
They met at the old saddlehorn.
Они встретились у старого седлхорна.
It made a deep impression; you could say it changed his life.
Это произвело глубокое впечатление, можно сказать, изменило его жизнь.
And that's how the yodel was born.
Так родился Йодль.
Show 'em, Too Slim!
Покажи им, слишком стройные!
Hang in there, Slim!
Держись, Слим!
Go, woody!
Вперед, Вуди!
Ride, ranger, ride!
Скачи, рейнджер, скачи!





Writer(s): Douglas B. Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.