Riders In the Sky - Wah-Hoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riders In the Sky - Wah-Hoo




Wah-Hoo
Ва-ху!
Oh, gimme a horse, a great big horse,
О, дай мне коня, большого коня,
And gimme a buckaroo,
И дай мне ковбоя лихого,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, gimme a ranch, a big pair of pants,
О, дай мне ранчо, штаны пошире,
And gimme a Stetson too,
И шляпу Stetson мне к тому,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Give me the wide open spaces...
Дай мне простор безбрежный...
For I'm just like a prairie flower,
Ведь я, как цветок прерии дикий,
Growing wilder by the hour.
С каждым часом все более буйный.
Oh. gimme a moon, a prairie moon,
О, дай мне луну, луну прерий,
And gimme a gal what's true,
И девушку верную, что сердцу милей,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, I never could sing a high class thing,
О, я никогда не мог петь изысканно,
Good music I never knew,
Хорошей музыки я не знал,
But I can Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
Но я могу кричать: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, I never could dance, 'cause when I dance,
О, я никогда не мог танцевать, ведь когда я танцую,
I ruin the lady's shoe,
Я порчу туфельки дамам,
But I can Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
Но я могу кричать: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
It's just a gift from the prairie ...
Это просто дар прерий...
You shout it when a bad man jigs,
Ты кричишь это, когда злодей пляшет джигу,
And it's very good for calling pigs.
И это отлично подходит для подзывания свиней.
I never could speak a word of Greek,
Я никогда не говорил по-гречески,
I never could boop-boop-a-doo,
Я никогда не мог буп-буп-а-ду,
But I can Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
Но я могу кричать: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, you open your mouth two feet wide,
О, ты открываешь рот на два фута,
And take a big breath or two,
Делаешь глубокий вдох или два,
And then you Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И затем ты кричишь: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh. you wiggle your toes and grit your teeth
О, ты шевелишь пальцами ног и стискиваешь зубы,
Like Dangerous Dan McGrew,
Как Опасный Дэн МакГрю,
And then you Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И затем ты кричишь: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Be careful not to sing soprano,
Будь осторожен, не пой сопрано,
And never Hi-de-hi-de-ho,
И никогда Хай-ди-хай-ди-хо,
'Cause that don't go out in Idaho.
Потому что это не прокатит в Айдахо.
Oh, buckle your belt and fix your hat,
О, затяни пояс и поправь шляпу,
And spit her out, ka-choo!
И сплюнь, апчхи!
And then you Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И затем ты кричишь: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, what did Miss Cleopatra say to Antony when they met?
О, что сказала мисс Клеопатра Антонию, когда они встретились?
She hollered "Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!"
Она крикнула: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, what did that roaming Romeo yell to Miss Juliet?
О, что кричал бродячий Ромео мисс Джульетте?
He hollered "Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!"
Он кричал: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
It started way back in Eden,
Это началось еще в Эдеме,
And Eve was the cause, and it's no fib,
И Ева была причиной, и это не выдумка,
She wah-hooed Adam for a rib.
Она крикнула "Ва-ху!" Адаму за ребро.
Oh, what did Miss Pocahontas yell
О, что крикнула мисс Покахонтас,
The minute she saw John Smith?
Как только увидела Джона Смита?
She hollered "Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!"
Она крикнула: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, gimme the plains, the Western plains,
О, дай мне равнины, западные равнины,
And a bottle of apple jack,
И бутылку яблочного джека,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh gimme a saloon, an old spittoon,
О, дай мне салун, старую плевательницу,
And a package of chaw-tobacc',
И пачку жевательного табака,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Give me a gal from dear old Dallas,
Дай мне девушку из дорогого старого Далласа,
And play a Texas Tommy dance
И сыграй "Техасский Томми",
And I'll cut loose with a wild romance!
И я начну дикий роман!
Oh, gimme a gat, a cowboy hat,
О, дай мне пистолет, ковбойскую шляпу,
A handkerchief red and blue,
Красно-синий платок,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, gimme the plains, a pair of reins,
О, дай мне равнины, пару поводьев,
And my boots and saddle too,
И мои сапоги и седло,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Oh, lemme get at a lari-at,
О, дай мне лассо,
As a steer comes into view,
Как только бык появится в поле зрения,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"
Give me the wide open spaces!
Дай мне простор безбрежный!
Each time I see a sawdust bar,
Каждый раз, когда я вижу бар с опилками на полу,
I wanna be a way out thar!
Я хочу быть где-то там!
Oh, show me the pal who'll steal my gal,
О, покажите мне приятеля, который украдет мою девушку,
And hand me my .32,
И дайте мне мой .32,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дай мне крикнуть: "Ва-ху! Ва-ху! Ва-ху!"





Writer(s): Cliff Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.