Riders In the Sky - Wah-Hoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riders In the Sky - Wah-Hoo




Oh, gimme a horse, a great big horse,
О, Дайте мне лошадь, огромную лошадь,
And gimme a buckaroo,
И дайте мне Бакару.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Oh, gimme a ranch, a big pair of pants,
О, Дайте мне ранчо, большие штаны
And gimme a Stetson too,
И еще стетсон.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Give me the wide open spaces...
Дайте мне широкие просторы...
For I'm just like a prairie flower,
Я словно цветок прерии,
Growing wilder by the hour.
Который с каждым часом становится все более диким.
Oh. gimme a moon, a prairie moon,
О, дай мне луну, Луну прерий,
And gimme a gal what's true,
И дай мне девушку, которая истинна.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Oh, I never could sing a high class thing,
О, я никогда не умел петь первоклассную вещь.
Good music I never knew,
Хорошей музыки я никогда не знал,
But I can Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
Но я могу уа-ху - ху-ху-ху-ху-ху!
Oh, I never could dance, 'cause when I dance,
О, я никогда не умела танцевать, потому что когда я танцую,
I ruin the lady's shoe,
Я испорчу дамскую туфельку,
But I can Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
Но я могу уа-Ху! уа-Ху! уа-Ху!
It's just a gift from the prairie ...
Это просто подарок из прерии ...
You shout it when a bad man jigs,
Ты кричишь это, когда плохой человек джигит,
And it's very good for calling pigs.
И это очень хорошо для обзывания свиней.
I never could speak a word of Greek,
Я никогда не умел говорить по-гречески.
I never could boop-boop-a-doo,
Я никогда не умел Буп-Буп-а-ДУ,
But I can Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
Но я могу уа-Ху! уа-Ху! уа-Ху!
Oh, you open your mouth two feet wide,
О, ты открываешь рот на два фута шире
And take a big breath or two,
И делаешь глубокий вдох или два.
And then you Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
А потом ты: уа-Ху! уа-Ху! уа-Ху!
Oh. you wiggle your toes and grit your teeth
О, ты шевелишь пальцами ног и стискиваешь зубы.
Like Dangerous Dan McGrew,
Как опасный Дэн МакГрю,
And then you Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
А потом ты-уа-уа - уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа!
Be careful not to sing soprano,
Будь осторожен, не пой сопрано
And never Hi-de-hi-de-ho,
И никогда не Хай-де-хай-де-Хо.
'Cause that don't go out in Idaho.
Потому что в Айдахо такого не бывает.
Oh, buckle your belt and fix your hat,
О, застегни ремень, поправь шляпу
And spit her out, ka-choo!
И выплюнь ее, ка-Чу!
And then you Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
А потом ты: уа-Ху! уа-Ху! уа-Ху!
Oh, what did Miss Cleopatra say to Antony when they met?
О, что Мисс Клеопатра сказала Антонию, когда они встретились?
She hollered "Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!"
Она кричала: "ва-ху! ва-ху! ва-Ху!"
Oh, what did that roaming Romeo yell to Miss Juliet?
О, что кричал этот бродячий Ромео Мисс Джульетте?
He hollered "Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!"
Он закричал: "ва-ху! ва-ху! ва-Ху!"
It started way back in Eden,
Все началось еще в Эдеме,
And Eve was the cause, and it's no fib,
И Ева была тому причиной, и это не выдумка.
She wah-hooed Adam for a rib.
Она отмахнулась от Адама ради ребра.
Oh, what did Miss Pocahontas yell
О, что кричала Мисс Покахонтас?
The minute she saw John Smith?
В ту минуту, когда она увидела Джона Смита?
She hollered "Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!"
Она кричала: "ва-ху! ва-ху! ва-Ху!"
Oh, gimme the plains, the Western plains,
О, Дайте мне равнины, западные равнины
And a bottle of apple jack,
И бутылку яблочного Джека.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Oh gimme a saloon, an old spittoon,
О, Дайте мне салун, старую плевательницу
And a package of chaw-tobacc',
И пачку табака.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Give me a gal from dear old Dallas,
Подари мне девчонку из старого доброго Далласа
And play a Texas Tommy dance
И сыграй Техасский танец Томми.
And I'll cut loose with a wild romance!
И я расстанусь с безумным Романом!
Oh, gimme a gat, a cowboy hat,
О, дай мне пушку, ковбойскую шляпу.
A handkerchief red and blue,
Носовой платок, красный и синий,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И дайте мне уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа-уа!
Oh, gimme the plains, a pair of reins,
О, Дайте мне равнины, пару поводьев,
And my boots and saddle too,
Мои сапоги и седло.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Oh, lemme get at a lari-at,
О, дай мне получить лари-Ат,
As a steer comes into view,
Как управлять попадает в поле зрения,
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И пусть меня ого-го Вах! Вау Ого-Го! Вау Ого-Го!
Give me the wide open spaces!
Дайте мне широкие просторы!
Each time I see a sawdust bar,
Каждый раз, когда я вижу бар с опилками,
I wanna be a way out thar!
Я хочу выбраться отсюда!
Oh, show me the pal who'll steal my gal,
О, покажи мне приятеля, который украдет мою девушку,
And hand me my .32,
И отдай мне мой 32-й калибр.
And let me Wah Hoo! Wah Hoo! Wah Hoo!
И позволь мне уа-ху-ху-ху-ху-ху-ху!





Writer(s): Cliff Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.