Paroles et traduction Ridillo - Niente da perdere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente da perdere
Nothing to Lose
Chissà
dove
sono
tutte
le
farfalle
d′inverno
I
wonder
where
all
the
butterflies
are
in
winter
Dove
troverò
fiocchi
di
neve
d'estate
Where
will
I
find
snowflakes
in
summer
Hai
un′idea
di
dove
si
va?
Do
you
have
any
idea
where
to
go?
Come
si
nascondono
le
lacrime
How
do
you
hide
your
tears
Quando
si
fa
finta
di
sorridere
When
you
pretend
to
smile?
Hai
un'idea
di
come
si
fa?
Do
you
have
any
idea
how
to
do
this?
Se
sorridevi
(ieri)
If
you
were
smiling
(yesterday)
Forse
non
me
ne
accorgevo
(dovevo)
Maybe
I
didn't
notice
(I
should
have)
Anche
se
ero
lì
non
c'ero
(dov′ero?)
Even
though
I
was
there,
I
wasn't
there
(where
was
I?)
Ed
ero
troppo
schiavo
della
libertà
(ieri)
And
I
was
too
much
of
a
slave
to
freedom
(yesterday)
E
quando
poi
ti
ho
persa
(forse)
And
when
I
lost
you
(maybe)
Il
tuo
sorriso,
quel
che
più
mi
manca
Your
smile,
that
which
I
miss
the
most
E
più
ci
penso
e
più
mi
perdo
And
the
more
I
think
about
it,
the
more
I
lose
myself
Dove
sono
io?
Where
am
I?
Ora
senza
te
Now
without
you
Non
ho
niente
da
perdere
I
have
nothing
to
lose
Mi
son′
perso
anch'io
I
have
lost
myself
too
Provo
a
vivere
I
try
to
live
Tanto
tu
non
mi
cercherai
Anyway,
you
won't
look
for
me
Più
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
More
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
Più
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
More
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
Ricordi
quando
sabato
andavamo
al
mare
Remember
when
we
used
to
go
to
the
beach
on
Saturdays
E
fare
l′autostop
era
una
cosa
normale?
And
hitchhiking
was
a
normal
thing
to
do?
Roba
che
nessuno
più
fa
Stuff
that
no
one
does
anymore
Come
girare
in
due
senza
casco
Like
riding
two
up
without
a
helmet
Sopra
un
motorino
On
a
scooter
E
non
riuscivo
a
slacciarti
il
reggiseno
And
I
couldn't
unhook
your
bra
E
poi
mangiar
la
pizza
a
metà
And
then
eat
pizza
in
half
Troppi
ricordi
(ieri)
Too
many
memories
(yesterday)
Forse
non
me
ne
accorgevo
(dovevo)
Maybe
I
didn't
notice
(I
should
have)
Anche
se
ero
lì
non
c'ero
(dov′ero?)
Even
though
I
was
there,
I
wasn't
there
(where
was
I?)
Ed
ero
troppo
schiavo
della
libertà
(ieri)
And
I
was
too
much
of
a
slave
to
freedom
(yesterday)
E
quando
poi
ti
ho
persa
(forse)
And
when
I
lost
you
(maybe)
Il
tuo
sorriso
quel
che
più
mi
manca
Your
smile,
that
which
I
miss
the
most
E
più
ci
penso
e
più
mi
perdo
And
the
more
I
think
about
it,
the
more
I
lose
myself
Dove
sono
io?
Where
am
I?
Ora
senza
te
Now
without
you
Non
ho
niente
da
perdere
I
have
nothing
to
lose
Mi
son'
perso
anch′io
I
have
lost
myself
too
Provo
a
vivere
I
try
to
live
Tanto
tu
non
mi
cercherai
Anyway,
you
won't
look
for
me
Più
uh
uh
uh
More
uh
uh
uh
Non
mandi
più
messaggi
You
don't
send
messages
anymore
E
me
ne
accorgo
solo
oggi
And
I
only
notice
today
Con
quei
"ti
amo,
ti
amo"
With
those
"I
love
you,
I
love
you"
Che
tu
cancellerai
That
you
will
delete
Troppi
ricordi
Too
many
memories
Dove
sono
io?
Where
am
I?
Ora
senza
te
Now
without
you
Non
ho
niente
da
perdere
I
have
nothing
to
lose
Mi
son'
perso
anch'io
I
have
lost
myself
too
Provo
a
vivere
I
try
to
live
Tanto
tu
non
mi
cercherai
Anyway,
you
won't
look
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Iotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.