Paroles et traduction Rie Murakawa - Koisuru Parade
Koisuru Parade
Koisuru Parade
ドキドキして眠れない
I'm
so
excited
I
can't
sleep
この気持ちが止まらない
These
feelings
won't
stop
不思議なことばかりなの
It's
all
so
strange
世界
輝きはじめた
The
world
has
started
to
shine
息を飲むほどに見とれているよ
I'm
captivated
by
how
you
look
恥ずかしいほど大好き
I
love
you
so
much
it's
embarrassing
だからずっとコッチを見て
So
keep
looking
at
me
占いは信じないよ
I
don't
believe
in
horoscopes
そうだったはずなのに
At
least
I
didn't
used
to
神様にもナイショで星座ならびかえるの
I'm
not
telling
God,
but
I'd
rearrange
the
constellations
オオカミさえ恋をする
Even
wolves
fall
in
love
流れ星を追いかけて
Chasing
after
shooting
stars
でも夢をみている
But
I'm
dreaming
ランプの中
問いかける
I
ask
the
lamp
within
願い事はいつ叶う?
When
will
my
wish
come
true?
驚くことばかりなの
It's
all
so
surprising
知らなかった色が
There's
a
color
I
never
knew
1つ新しく増えた
I've
discovered
a
new
one
この街に虹の宝物
A
rainbow
of
treasure
in
this
town
素敵なメロディ
クラクションもパレード
A
lovely
melody,
the
sound
of
a
parade
だからずっと側にいて
So
stay
by
my
side
ジンクスなんて迷信
Jinxes
are
just
superstition
鏡の国はどこ?
Where's
the
mirror
world?
ガラスの靴
12時を過ぎても脱ぎたくない
I
don't
want
to
take
off
my
glass
slipper,
even
after
midnight
イルカさえも恋をする
Even
dolphins
fall
in
love
砂時計をサカサマに
I
turned
the
hourglass
upside
down
ねぇよそ見しないで
Hey,
don't
look
away
不思議なことばかりなの
It's
all
so
strange
世界
瞬きしないの
The
world
won't
blink
時間(とき)が止まって
Time
has
stopped
足音で分かる
響き渡るよ
I
can
hear
your
footsteps,
they
carry
sound
恥ずかしいほど大好き
I
love
you
so
much
it's
embarrassing
だからずっとコッチを見て
So
keep
looking
at
me
占いは信じないよ
I
don't
believe
in
horoscopes
そうだったはずなのに
At
least
I
didn't
used
to
祈るようにペガサスに悩みを打ち明ける
I
pray
to
Pegasus
to
tell
him
my
troubles
オオカミさえ恋をする
Even
wolves
fall
in
love
流れ星を追いかけて
Chasing
after
shooting
stars
でも夢をみている
But
I'm
dreaming
ほらよそ見しないで
Hey,
don't
look
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大西 洋平, 横関 公太, 大西 洋平, 横関 公太
Album
RiEMUSiC
date de sortie
11-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.