Paroles et traduction Rie Murakawa - Magik
月の半分が海に落ちてる夜に
When
half
of
the
moon
is
down
into
the
sea
ランタン片手に窓から忍び足よ
Lantern
in
hand,
I
stealthily
slip
out
the
window
あの流れ星
ぶら下がって
That
shooting
star,
I'll
hang
from
it
アナタのもとへ
飛んで行くわ
And
fly
to
you,
my
dear
失敗くらい何?ワタシご覧なさい!
Failure,
who
cares?
Look
at
me,
my
dear!
ブルーを打ち消す
魔法を今かけるよ
I'll
cast
a
spell
and
banish
all
your
blues
甘く溶かしてあげましょうすぐに
Let
me
melt
you
sweetly,
right
away
ココロメロメロにするキュートマジック!
Cute
magic
that'll
make
your
heart
flutter!
嘘はつかないの
純真が魅力
I'll
never
lie,
my
innocence
is
my
charm
耳元に送る
ドキドキのボイス
Whispering
into
your
ear,
my
thrilling
voice
闇に浮かぶ虹
ひっぱってショートカット
I'll
take
you
on
a
shortcut,
a
rainbow
in
the
dark
ホウキなんて放棄
スマートに生きたいもん
No
need
for
a
broom,
I
fly
with
style
眠る街並
眺めながら
As
I
gaze
at
the
sleeping
cityscape
アナタのそばに
舞い降りるわ
I
descend
to
your
side,
my
love
時間がないだって?ワタシの概念!
You
say
there's
no
time?
That's
my
concept!
そんなもん超越
永遠にオトメなの
I'll
transcend
such
things,
forever
a
maiden
消えぬ思い出あげましょうずっと
Let
me
give
you
an
unforgettable
memory
ハートキュンキュン揺らすようなトリック?
A
heart-wrenching
trick?
すべてを忘れて
Forget
everything
太陽の気配ね
ちょっと寂しいけど
The
sun
is
rising,
a
bit
lonely
そろそろオヤスミ
クラクラの合図
It's
time
for
me
to
go,
the
signal
to
retreat
不思議?
な事が溢れてる世界
A
world
overflowing
with
wonders?
覚めぬ夢はまだまだ続いてく
モットモット...
This
beautiful
dream
will
continue,
more
and
more...
甘く溶かしてあげましょうすぐに
Let
me
melt
you
sweetly,
right
away
ココロメロメロにするキュートマジック!
Cute
magic
that'll
make
your
heart
flutter!
嘘はつかないの
純真が魅力
I'll
never
lie,
my
innocence
is
my
charm
耳元に送る
ドキドキのボイス
Whispering
into
your
ear,
my
thrilling
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴木 裕明, 鈴木 裕明
Album
RiEMUSiC
date de sortie
11-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.