Rie Murakawa - Magik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rie Murakawa - Magik




Magik
Magik
月の半分が海に落ちてる夜に
When half of the moon is down into the sea
ランタン片手に窓から忍び足よ
Lantern in hand, I stealthily slip out the window
あの流れ星 ぶら下がって
That shooting star, I'll hang from it
アナタのもとへ 飛んで行くわ
And fly to you, my dear
失敗くらい何?ワタシご覧なさい!
Failure, who cares? Look at me, my dear!
ブルーを打ち消す 魔法を今かけるよ
I'll cast a spell and banish all your blues
甘く溶かしてあげましょうすぐに
Let me melt you sweetly, right away
ココロメロメロにするキュートマジック!
Cute magic that'll make your heart flutter!
もう解けないくらい
Unbreakable
嘘はつかないの 純真が魅力
I'll never lie, my innocence is my charm
耳元に送る ドキドキのボイス
Whispering into your ear, my thrilling voice
闇に浮かぶ虹 ひっぱってショートカット
I'll take you on a shortcut, a rainbow in the dark
ホウキなんて放棄 スマートに生きたいもん
No need for a broom, I fly with style
眠る街並 眺めながら
As I gaze at the sleeping cityscape
アナタのそばに 舞い降りるわ
I descend to your side, my love
時間がないだって?ワタシの概念!
You say there's no time? That's my concept!
そんなもん超越 永遠にオトメなの
I'll transcend such things, forever a maiden
消えぬ思い出あげましょうずっと
Let me give you an unforgettable memory
ハートキュンキュン揺らすようなトリック?
A heart-wrenching trick?
すべてを忘れて
Forget everything
太陽の気配ね ちょっと寂しいけど
The sun is rising, a bit lonely
そろそろオヤスミ クラクラの合図
It's time for me to go, the signal to retreat
不思議? な事が溢れてる世界
A world overflowing with wonders?
覚めぬ夢はまだまだ続いてく モットモット...
This beautiful dream will continue, more and more...
甘く溶かしてあげましょうすぐに
Let me melt you sweetly, right away
ココロメロメロにするキュートマジック!
Cute magic that'll make your heart flutter!
もう解けないくらい
Unbreakable
嘘はつかないの 純真が魅力
I'll never lie, my innocence is my charm
耳元に送る ドキドキのボイス
Whispering into your ear, my thrilling voice





Writer(s): 鈴木 裕明, 鈴木 裕明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.