Paroles et traduction Rie Murakawa - 恋するパレード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドキドキして眠れない
I
can't
sleep,
my
heart's
racing
この気持ちが止まらない
This
feeling
won't
stop
不思議なことばかりなの
Everything's
so
strange
アナタと出会って
Ever
since
I
met
you
世界
輝きはじめた
The
world
has
started
to
shine
息を飲むほどに見とれているよ
I
can't
keep
my
eyes
off
you
恥ずかしいほど大好き
I
love
you
so
much,
it's
embarrassing
だからずっとコッチを見て
So
keep
looking
at
me
占いは信じないよ
I
don't
believe
in
fortune-telling
そうだったはずなのに
Or
at
least
I
didn't
神様にもナイショで星座ならびかえるの
I'm
begging
the
gods
to
let
me
change
our
constellations
オオカミさえ恋をする
Even
wolves
fall
in
love
流れ星を追いかけて
Chasing
after
shooting
stars
でも夢をみている
But
I'm
dreaming
ランプの中
問いかける
I
ask
the
lamp
願い事はいつ叶う?
When
will
my
wish
come
true?
驚くことばかりなの
Everything's
so
amazing
知らなかった色が
There's
a
new
color
1つ新しく増えた
That
I
never
knew
before
この街に虹の宝物
A
rainbow
treasure
in
this
city
素敵なメロディ
クラクションもパレード
Beautiful
melodies,
honking
cars,
a
parade
だからずっと側にいて
So
stay
by
my
side
ジンクスなんて迷信
Superstitions
are
just
silly
鏡の国はどこ?
Where's
that
mirror
world?
ガラスの靴
12時を過ぎても脱ぎたくない
I
don't
want
to
take
off
my
glass
slippers,
even
after
midnight
イルカさえも恋をする
Even
dolphins
fall
in
love
砂時計をサカサマに
I
turned
the
hourglass
upside
down
ねぇよそ見しないで
Hey,
don't
look
away
不思議なことばかりなの
Everything's
so
strange
アナタと出会って
Ever
since
I
met
you
世界
瞬きしないの
The
world
doesn't
blink
時間(とき)が止まって
Time
has
stopped
足音で分かる
響き渡るよ
Your
footsteps
echo
and
fill
the
air
恥ずかしいほど大好き
I
love
you
so
much,
it's
embarrassing
だからずっとコッチを見て
So
keep
looking
at
me
占いは信じないよ
I
don't
believe
in
fortune-telling
そうだったはずなのに
Or
at
least
I
didn't
祈るようにペガサスに悩みを打ち明ける
I
pray
to
Pegasus,
telling
him
my
troubles
オオカミさえ恋をする
Even
wolves
fall
in
love
流れ星を追いかけて
Chasing
after
shooting
stars
でも夢をみている
But
I'm
dreaming
ほらよそ見しないで
Hey,
don't
look
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大西 洋平, 横関 公太, 大西 洋平, 横関 公太
Album
RiEMUSiC
date de sortie
11-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.