Rie Murakawa - 戻れない旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rie Murakawa - 戻れない旅




戻れない旅
A Journey Without Return
溢れ出す 虹に 変えて
Turn your overflowing tears into a rainbow,
誰も知らない 明日(あす)へ 渡れ 翼なんかなくても
Cross over to the unknown tomorrow without wings.
飛べないから そこにいるの?
Are you there because you can't fly?
諦めたら 楽になれるの?
Will you be relieved if you give up?
無傷のまま 檻の中で 色あせてくより
Rather than fading in a cage without a scratch,
傷だらけでもいい あなたを信じてほしい
Trust me, even if you're covered in scars.
どこまでも 雲が 立ち込めても
No matter how dense the clouds,
辿り着ける 光へ
We will reach the light.
溢れ出す 虹に 変えて
Turn your overflowing tears into a rainbow,
誰も知らない 明日(あす)へ 渡れ 翼なんかなくても
Cross over to the unknown tomorrow without wings.
怖くなるね わかるよ でも
It's scary, I know, but,
逃げるために 生まれたんじゃない
We weren't born to run away.
作り笑いの毎日に 疲れ果てるより
Rather than tiring yourself with forced smiles every day,
思い切り泣いて 笑って あなたをみせて
Cry freely, laugh, and show me the real you.
どこまでも 風が 吹き抜けてく
No matter how strong the wind blows,
過去から 現在(いま) 未来へ
From past to present to future,
はるかなる 夢に 手を伸ばせば
As you reach for the distant dream,
閉じ込めてた勇気を放て 輝くよ あなたなら
Release your hidden courage, you will shine.
戻れない旅のように
Like a journey without return,
わたしたちは そう 生きてゆくの この生命(いのち)を
That's how we live this life.
どこまでも 雲が 立ち込めても
No matter how dense the clouds,
辿り着ける 光へ
We will reach the light.
溢れ出す 虹に 変えて
Turn your overflowing tears into a rainbow,
誰も知らない 明日(あす)へ
To the unknown tomorrow.
どこまでも 風が 吹き抜けてく
No matter how strong the wind blows,
過去から 現在(いま)未来へ
From past to present to future,
はるかなる 夢に 手を伸ばせば
As you reach for the distant dream,
閉じ込めてた勇気を放て 輝くよ あなたなら
Release your hidden courage, you will shine.





Writer(s): 坂井 竜二, 松坂 康司, 坂井 竜二, 松坂 康司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.