Paroles et traduction Rie fu - Feel The Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel The Same
Чувствовать то же самое
Ano
keshiki
no
naka
ni
tatte
itai
noni
Хочется
остаться
в
том
пейзаже,
Shikakui
waku
no
soto
de
miteru
dake
nante
Но
я
лишь
наблюдаю
из-за
квадратной
рамки.
So
come
on
take
a
chance
Давай,
рискни,
Jiyuu
ni
naru
toki
wa
ima
Время
стать
свободной
— сейчас.
It′s
just
a
one
way
road
Это
всего
лишь
дорога
в
один
конец,
Kono
mune
wa
mada
atsui
kedo
В
моей
груди
всё
ещё
жарко,
Go
and
get
up
now
Но
вставай
и
иди.
I
will
never
feel
the
same
tonight,
Сегодня
вечером
я
не
буду
чувствовать
то
же
самое,
Even
though
it
stains
like
yesterday
Даже
если
это
оставит
след,
как
вчера.
You
will
never
feel
the
same
tonight,
Ты
не
почувствуешь
то
же
самое
сегодня
вечером,
Even
though
you
still
don't
know
your
way
Даже
если
ты
всё
ещё
не
знаешь
своего
пути.
So
come
on
get
up
now
Давай,
вставай
сейчас,
Jiyuu
ni
naru
toki
wa
ima
Время
стать
свободным
— сейчас.
It′s
just
a
one
way
road
Это
всего
лишь
дорога
в
один
конец,
Kono
mune
wa
mada
itamu
kedo
В
моей
груди
всё
ещё
болит,
Go
and
get
up
now
Но
вставай
и
иди.
And
you
smile
and
you
throw
the
words
over
me,
Ты
улыбаешься
и
бросаешь
слова
на
меня,
Crossing
though
boundaries,
come
and
go
as
you
speak
Пересекая
границы,
приходишь
и
уходишь,
когда
говоришь.
Your
eyes
on
her,
and
I'm
restless
all
the
time
Твои
глаза
на
ней,
и
я
всё
время
беспокойна.
Your
eyes
on
me
as
we
speak
Твои
глаза
на
мне,
когда
мы
говорим.
I'll
go
and
get
out
now
Я
уйду
сейчас.
Ano
keshiki
no
naka
ni
aru
no
wa
koko
ni
nai
Того,
что
в
том
пейзаже,
здесь
нет.
And
it
keeps
on
moving,
moving,
И
это
продолжает
двигаться,
двигаться,
And
you
won′t
feel
the
same
И
ты
не
почувствуешь
то
же
самое
Forever
so
don′t
let
your
worries
get
in
your
way
Никогда,
так
что
не
позволяй
своим
тревогам
встать
на
твоём
пути.
So
come
on
get
up
now
Давай,
вставай
сейчас,
Kanarazu
ugokidaseru
Ты
обязательно
сможешь
начать
двигаться.
It's
just
a
one
way
road
Это
всего
лишь
дорога
в
один
конец,
Kono
ashi
de
sou
hashiridasu
Я
побегу
по
ней
своими
ногами.
Go
and
get
out
now
Уходи
сейчас.
And
you
smile
and
you
throw
and
you
go
away
Ты
улыбаешься,
бросаешь
слова
и
уходишь.
Doko
ni
ite
soba
ni
ite
Где
бы
ты
ни
был,
будь
рядом.
Jiyuu
ni
naritai
to
iu
soredemo
koko
ni
itai
to
iu
Говоришь,
что
хочешь
быть
свободным,
но
всё
же
хочешь
быть
здесь.
Words
go
round
and
round
Слова
кружатся
и
кружатся.
Kono
keshiki
no
naka
wa
atatakai
ie
no
you
Этот
пейзаж
как
тёплый
дом.
Kirei
na
oto
wo
kanade
akari
wo
tomoshite...
Он
играет
красивую
мелодию
и
зажигает
свет...
Words
go
round
and
round...
Слова
кружатся
и
кружатся...
Feel
the
same
again...
Снова
чувствовать
то
же
самое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Funakoshi Rie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.