Paroles et traduction Rie fu - Sunshine Of My Day
You
take
it
one
by
one
Ты
берешь
его
один
за
другим.
You
take
it
to
the
other
side
Ты
берешь
его
на
другую
сторону.
I
flip
the
card
and
now
you
can't
hide
Я
переворачиваю
карту,
и
теперь
ты
не
можешь
спрятаться.
And
you
see
how
I'm
really
gone
И
ты
видишь,
как
я
на
самом
деле
ушел.
You
take
it
one
by
one
Ты
берешь
его
один
за
другим.
You
flip
the
card
and
now
Ты
переворачиваешь
карту
и
теперь
...
You
are
turning
over
and
some
wind
comes
thru
Ты
переворачиваешься,
и
дует
ветер.
And
now
that
you're
really
gone
И
теперь,
когда
ты
действительно
ушла.
You
are
the
sunshine
of
my
day
Ты-солнце
моего
дня.
You
are
the
flower
of
the
field
that
I
play
Ты-цветок
поля,
на
котором
я
играю.
I'll
do
anything
to
make
you
say
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
сказала
"I
wanna
kiss
you
when
the
lights
are
down,
: "Я
хочу
поцеловать
тебя,
когда
свет
погаснет,
We
can
steal
the
night
away"
мы
можем
украсть
ночь".
You
take
it
one
by
one
Ты
берешь
его
один
за
другим.
You
flip
the
card
and
now
Ты
переворачиваешь
карту
и
теперь
...
You
are
breathing
hard
and
you
take
Ты
тяжело
дышишь
и
берешь.
The
feather,
taking
all
into
your
heart
Перышко,
принимающее
все
в
твое
сердце.
You
take
it
2 by
2 and
Ты
принимаешь
это
2 к
2,
и
Now
you're
into
my
heart
and
now
Теперь
ты
в
моем
сердце,
и
сейчас.
You
are
showing
all
of
you
and
now
Ты
показываешь
всем
себя
и
сейчас.
You
are
really
gone
Ты
действительно
ушла.
Oh
you
could
be
the
sunshine
of
my
day
О,
ты
могла
бы
стать
солнечным
светом
моего
дня.
You
are
the
flower
of
the
field
that
I
play
Ты-цветок
поля,
на
котором
я
играю.
I'll
do
anything
to
make
you
say
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
сказала
"I
wanna
kiss
you
when
the
lights
are
down,
: "Я
хочу
поцеловать
тебя,
когда
свет
погаснет,
We
can
steal
the
night
away"
Мы
можем
украсть
ночь",
I've
never
felt
so
happy
but
now
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
счастливой,
но
сейчас
I
know
my
solitude
will
end
Я
знаю,
что
мое
одиночество
закончится.
Oh
I
could
be
so
happy
in
your
arms
О,
я
могла
бы
быть
так
счастлива
в
твоих
объятиях.
Oh
what
can
I
say?
О,
что
я
могу
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Funakoshi Rie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.