Paroles et traduction Riff Raff feat. Yelawolf & Peso Peso - MONCLER JACKET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONCLER JACKET
КУРТКА MONCLER
I
pull
that
choppa
out
and
make
'em
get
to
runnin'
fast
Я
достаю
свой
ствол
и
заставляю
их
бежать
без
оглядки,
He
must
have
thought
that
it
was
sweet,
but
it
ain't
none
of
that
Он,
наверно,
подумал,
что
шутки
шучу,
но
я
не
из
таких,
I
run
that
money
up
quick,
then
I
run
it
back
Я
быстро
поднимаю
бабки,
а
потом
спускаю
их
обратно,
Have
you
ever
spent
a
fifty
then
the
next
day
make
a
hundred
back?
Тратил
ли
ты
когда-нибудь
полтинник,
а
на
следующий
день
возвращал
сотку?
I
do
it
all
the
time,
nigga,
that
shit
regular
Я
делаю
это
постоянно,
детка,
это
в
порядке
вещей,
I
got
'em
callin'
for
the
packs
on
the
cellular
Мне
звонят
с
просьбами
о
товаре,
You
need
to
stop
all
that
hatin',
you
gon'
turn
into
the
janitor
Тебе
нужно
прекратить
ненавидеть,
иначе
станешь
уборщиком,
That
bitch
on
some
greedy
shit,
I
ain't
tryna
get
no
bands
with
her
Эта
сучка
жадная
до
денег,
я
не
пытаюсь
заработать
с
ней,
She
gon'
make
me
wanna
kill
the
hoe
Она
хочет,
чтобы
я
убил
ее,
But
I'm
still
runnin'
to
the
money
like
I'm
Ichiro
Но
я
все
еще
бегу
к
деньгам,
как
Итиро,
Ain't
no
talkin'
when
you
get
your
pack,
nigga
this
a
give-and-go
Никаких
разговоров,
когда
получаешь
свой
пакет,
детка,
это
сделка
в
одно
касание,
Get
your
shit,
then
hit
the
ground
Забирай
свое
и
уматывай,
I
ain't
servin'
less
it's
ten
or
more,
nigga
Я
не
работаю
меньше,
чем
на
десять,
детка,
And
I
ain't
got
no
fuckin'
straps
in
my
backpack
И
у
меня
нет
грекиных
ремней
в
рюкзаке,
You
kiddin'
me,
then
where
the
fuck
I'm
finna
put
the
racks?
Ты
шутишь,
куда
же
я,
блин,
дену
бабки?
Yeah,
we
keep
them
poles
out,
and
them
bitches
hot
and
ready
Ага,
стволы
наготове,
и
они
заряжены,
But
we
ain't
worried
about
the
other
Но
мы
не
беспокоимся
о
других,
Side
'cause
they
ain't
'bout
no
pressure
Потому
что
они
не
выдержат
давления,
These
niggas
hatin'
cause
we
rich,
man
that
shit
got
me
laughin'
Эти
нигеры
ненавидят,
потому
что
мы
богаты,
это
так
смешно,
Bitch,
I'm
fresh
up
in
the
winter
in
my
Moncler
jacket
Детка,
я
свеж
зимой
в
своей
куртке
Moncler,
And
you
know
I'm
missin'
Dior
with
the
Off-White
splashin'
И
ты
знаешь,
мне
не
хватает
Dior
с
вкраплениями
Off-White,
I'm
feelin'
like
the
President
up
in
my
all-white
Aston
Я
чувствую
себя
президентом
в
своем
белоснежном
Aston,
How
you
feel?
How
you
feel?
I
came
up
without
no
deal
Как
ты?
Как
ты?
Я
поднялся
без
контракта,
I'm
iced
up,
so
I
chill,
you
mad
'cause
your
money
little
Я
в
бриллиантах,
так
что
я
спокоен,
ты
злишься,
потому
что
у
тебя
мало
денег,
And
if
a
nigga
got
a
problem
we
gon'
stalk
out
where
you
live
И
если
у
какого-нибудь
ниггера
есть
проблемы,
мы
узнаем,
где
ты
живешь,
I'm
in
the
streets,
nigga,
still,
I'm
standin'
tall
like
a
mill
Я
все
еще
на
улицах,
детка,
стою
высоко,
как
башня,
I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
Moncler
jacket,
Mon-Moncler
jacket
Куртка
Moncler,
куртка
Moncler,
I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
Moncler
jacket,
Mon-Moncler
jacket
(Riff!)
Куртка
Moncler,
куртка
Moncler
(Рифф!),
Uh,
I'ma
make
a
million,
came
back
from
Cancun
Эй,
я
заработаю
миллион,
вернулся
из
Канкуна,
Copped
a
cool
cantaloupe,
diamonds
blewed
off
the
roof
Купил
классную
дыню,
бриллианты
сорвали
крышу,
I'ma
cop
the
coupe,
Я
куплю
купе,
Lemon
diamond
look
like
lions
doing
layups
on
the
moon
Лимонный
бриллиант
выглядит
как
лев,
охотящийся
на
луне,
I'ma
concord
grape
jelly
roll
eighty
Jones
Я
как
виноградное
желе,
катаюсь
на
восьмидесяти
Джонсах,
I
can
finger
roll
five
feet
from
free
throw
Я
могу
забросить
мяч
в
кольцо
с
пяти
футов,
If
you
talkin'
'bout
another
man,
you
need
to
get
your
bands
up
Если
ты
болтаешь
о
другом
мужике,
тебе
нужно
поднять
свои
бабки,
Two
Victoria's
Secret
models,
they
'bout
to
pull
my
pants
up
Две
модели
Victoria's
Secret
сейчас
стянут
с
меня
штаны,
I
just
spent
a
cool
forty
piece,
Galleria
Я
только
что
потратил
сорок
штук,
Галерея,
I'm
in
Massachussetts,
Moncler
jacket
eatin'
burritos
Я
в
Массачусетсе,
в
куртке
Moncler,
ем
буррито,
Two
Puerto
Rican
divas
drink-drinkin'
margaritas
Две
пуэрториканские
красотки
пьют-пьют
маргариту,
Uh,
which
one
of
y'all
I
was
callin'
senorita?
Эй,
кого
из
вас
я
назвал
сеньоритой?
Long-long
as
you
know
that
I'm
all
about
my
racks
Главное,
чтобы
ты
знала,
что
я
все
могу,
Right-right
wrist
look
like
Rainbow
Brite
doing
jumping
jacks
Правое
запястье
выглядит
как
радуга,
делающая
прыжки,
Bought
a
fifty
pack,
'Sace
sleeping
cap
Купил
пачку
за
полтинник,
кепка
'Sace,
Marmalade
matte
mint,
on
the
Maybach
Мятный
матовый
мармелад
на
Maybach,
I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
Moncler
jacket,
Mon-Moncler
jacket
Куртка
Moncler,
куртка
Moncler,
I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
Moncler
jacket,
Mon-Moncler
jacket
Куртка
Moncler,
куртка
Moncler,
In
a
Cutlass
like
Denzel
В
Cutlass,
как
Дензел,
Got
a
hot
girl
with
a
grill
and
a
big
tail
С
горячей
цыпочкой
с
грилзами
и
большой
задницей,
Lookin'
like
I
pissed
in
the
wind
Выгляжу
так,
как
будто
пописал
против
ветра,
Homegirl
lookin'
like
a
hurricane
hit
a
big
red
wind
sail
Эта
телочка
выглядит
так,
как
будто
ураган
ударил
по
большому
красному
парусу,
She
been
on
my
back
like
ten
years
Она
висит
у
меня
на
шее
уже
десять
лет,
Lookin'
for
a
light
for
the
joint,
hang
up
on
my
lips,
yeah
Ищет
зажигалку
для
косяка,
висит
на
моих
губах,
да,
Can
I
find
a
Bic
for
the
bitch?
Могу
ли
я
найти
зажигалку
для
этой
сучки?
Can
I
find
a
way
to
get
a
joint
lit?
So
I
let
her
sit
there
Могу
ли
я
найти
способ
подкурить
косяк?
Поэтому
я
позволил
ей
сидеть
там,
Pitch
a
bitch
here
or
pitch
a
tent
there
Поставить
палатку
здесь
или
там,
The
Sinclair,
yeah,
I
said
the
Sinclair
Синклер,
да,
я
сказал
Синклер,
I
been
in
the
cut
drinkin'
Я
пил
в
укромном
уголке,
And
I
got
40oz
slayers
like
I
drank
ten
chairs
И
у
меня
есть
40
унций
убийц,
как
будто
я
выпил
десять
стульев,
Get
it?
Ten
chairs,
four
legs
Понял?
Десять
стульев,
четыре
ножки,
You
don't
wanna
go
there
'cause
I
been
there,
on
the
boat
there
Ты
не
хочешь
туда
идти,
потому
что
я
там
был,
на
лодке,
Overdose,
yeah,
yeah,
do
the
most,
yeah,
yeah
Передозировка,
да,
да,
делай
все
возможное,
да,
да,
Do
the
most,
yeah,
most
def
Делай
все
возможное,
да,
определенно,
Ooh,
God
damn
it,
they
right
and
I
go
left
О,
черт
возьми,
они
правы,
а
я
иду
налево,
I
can't
get
me
a
single
'cause
every
time
Я
не
могу
найти
себе
пару,
потому
что
каждый
раз,
I
hear
the
beat
I
go
deep,
Bubba
Hotep
Когда
я
слышу
бит,
я
погружаюсь
глубоко,
Бубба
Хотеп,
I'm
a
whole
vibe,
I'm
a
head
case,
I'm
a
staircase,
I'm
a
whole
step
Я
- целая
атмосфера,
я
- псих,
я
- лестница,
я
- целый
шаг,
I'm
a
cold
case,
catch
a
killer
rapper
Я
- нераскрытое
дело,
поймай
рэпера-убийцу,
Bitch,
I'm
eighty-six,
catch
a
cold
breath
(one,
two)
Сука,
мне
восемьдесят
шесть,
поймай
холодное
дыхание
(раз,
два),
I
done
left
the
plane
on
autopilot
Я
оставил
самолет
на
автопилоте,
Got
a
parachute
pack
and
a
swollen
wallet
У
меня
с
собой
парашют
и
раздутый
кошелек,
Duffle
bag
of
dope
into
the
Everglades,
Сумка
с
наркотиками
в
Эверглейдс,
Come
and
get
me,
Riff,
and
bring
the
fuckin'
party
Приезжай
и
забери
меня,
Рифф,
и
устрой
чертову
вечеринку,
Alligator
boots
kickin'
mud,
Сапоги
из
аллигатора
пинают
грязь,
Leave
a
trail
behind
me,
tell
them
haters
come
and
find
me
Я
оставляю
за
собой
след,
пусть
эти
ненавистники
придут
и
найдут
меня,
I
be
countin'
creek
water
on
an
island
Я
считаю
воду
в
ручье
на
острове,
Like
the
Anchorman
sippin'
hot
toddies
Как
Ведущий,
потягивающий
горячие
коктейли,
I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
Moncler
jacket,
Mon-Moncler
jacket
Куртка
Moncler,
куртка
Moncler,
I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
I'ma-I'ma
make
a
million
in
my
Moncler
jacket
Я
заработаю
миллион
в
своей
куртке
Moncler,
Moncler
jacket,
Mon-Moncler
jacket
Куртка
Moncler,
куртка
Moncler,
Hey,
what
the
fuck's
a
Moncler
jacket?
Эй,
а
что
за
куртка
Moncler?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Simco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.