Riff Raff - TiME (CHOP NOT SLOP REMiX) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riff Raff - TiME (CHOP NOT SLOP REMiX)




TiME (CHOP NOT SLOP REMiX)
Время (CHOP NOT SLOP REMiX)
It's called time people and
Это называется время, милая,
If you don't slow down and
И если ты не притормозишь
Realize what you're doing
И не поймешь, что творишь,
You might lose everything
То можешь потерять все.
'Cause time goes by
Ведь время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
I said time goes by
Я сказал, время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
Sometimes I feel, feel like my time has passed
Иногда мне кажется, что мое время ушло,
Like I'm an hourglass, and the sand is moving fast (moving too fast)
Как будто я песочные часы, и песок сыпется слишком быстро (слишком быстро).
In this life I live, my dad is my best friend
В этой жизни мой отец - мой лучший друг,
But it seems like I only call him, when I need some money
Но, кажется, я звоню ему, только когда мне нужны деньги.
The people around me, I mean the ones that I do have
Люди вокруг меня, ну, те, что у меня есть,
It's like they're here today, they'll probably be gone tomorrow
Как будто они сегодня здесь, а завтра их уже нет.
When its raining hard, and my car breaks down
Когда идет сильный дождь, и моя машина ломается,
I got no one to call on, except triple-A
Мне некого позвать на помощь, кроме эвакуатора.
'Cause time goes by
Ведь время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
I said time goes by
Я сказал, время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
Here we go again, in my life all alone again
Вот и снова я один в своей жизни,
I got no wife, I got no kids
У меня нет жены, нет детей,
No one to come home to, no one to cook for me
Не к кому возвращаться домой, некому готовить для меня.
And when I'm sick, its a catastrophe
И когда я болею, это катастрофа.
My days are slow, and my nights are cold
Мои дни тянутся медленно, а ночи холодны,
And when I go to sleep, I gotta keep the TV on
И когда я ложусь спать, мне приходится оставлять телевизор включенным.
My ex gal still call me private, she asks if I'm doing fine
Моя бывшая все еще звонит мне инкогнито, спрашивает, как у меня дела.
But she has a daughter (how am I gonna be fine?)
Но у нее есть дочка (как, черт возьми, у меня могут быть дела?),
And the baby ain't mine
И ребенок не мой.
'Cause time goes by
Ведь время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
I said time goes by
Я сказал, время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
Do all my time up on this earth they told what I couldn't make (what I couldn't make)
Все свое время на этой земле они твердили о том, чего я не смогу добиться (чего я не смогу добиться),
And I gotta put it in their face (put it in their face)
И я должен был тыкать их в это носом (тыкать их в это носом).
Was on my grind just a waste of time?
Была ли моя борьба пустой тратой времени?
I think that they're hearing me, but they don't wanna really deal with me
Думаю, они слышат меня, но не хотят иметь со мной дела.
Through all these years, from what I've seen
За все эти годы, судя по тому, что я видел,
I've had friends steal from me, the same ones who lived with me
У меня воровали друзья, те самые, кто жил со мной.
When I got grown and dropped out of school
Когда я вырос и бросил школу,
Nobody was broke with me, but now they all wanna roll with me
Никто не бедствовал со мной, но теперь все хотят кутить со мной.
'Cause time goes by
Ведь время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.
I said time goes by
Я сказал, время идет,
It goes on
Оно идет вперед
And it don't stop
И не останавливается.





Writer(s): Tom Higgenson, Derek Allen, Horst Simco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.