Paroles et traduction Riff Raff - VIP Pass To My Heart
VIP Pass To My Heart
VIP-пропуск к моему сердцу
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
You
got
the
VIP
pass
to
my
heart
У
тебя
есть
VIP-пропуск
к
моему
сердцу,
You
got
the
key
with
the
lock
on
it
У
тебя
есть
ключ
с
замком
на
нём.
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его,
It'd
be
shame
if
you
don't
open
it
Было
бы
стыдно,
если
бы
ты
не
открыла
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Simco, Derek Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.